Translations

Адам

  • 亚当. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Adam. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский

Акростих

  • Acrostic. Лариса Шмайло (Larissa Shmailo) — Английский
  • Акростих. Любомир Георгиев Занев — Болгарский
  • Acroverso. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 藏头诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Akrostych. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Акростих. Миломир Булатович — Сербский

Акростих

  • Акростих. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Akrosztichon. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Randuriädü. Александр Лукич Волков — Карельский
  • 藏头诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Anna Achmatowa. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Akrostich. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Рай

  • 天堂. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Рај. Миломир Булатович — Сербский

Змей

  • 恶龙. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Drak. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Судан

Паломник

  • 朝圣. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Zəvvar. Гейдар Оруджев (Heydər Orucov) — Азербайджанский
  • Ο προσκυνητής. Дмитрий Б. Триантафиллидис (Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης) — Греческий

Барабаны, гремите, а трубы, ревите, — а знамена везде взнесены…

Брюсов и Сологуб

Либерия

  • 利比里亚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Счастие

  • Щастие. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • 幸福. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Борьба

  • 战斗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ахилл и Одиссей

Канцона

  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Был праздник веселый и шумный…

Рассказ девушки

Командиру 5-го Александровского полка (Никитину)

Генуя

  • 热那亚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Маскарад

  • Masquerade. Александр Бондарь (Alexander Bondar) — Английский
  • Masquerade. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Maskerade. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • მასკარადი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Маэстро

  • 艺术大师. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Больной

  • The Sick Man. Алла Бураго (Alla Burago), Бартон Раффел (Burton Raffel) — Английский
  • The Sick Man. Артур Лехман (Arthur Lehman) — Английский
  • Betegen. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 生病. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ligonis. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Der kranke. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Болесник. Владимир Ягличич — Сербский

Правый путь

  • The Right Way. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • 正义之路. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ислам

  • 伊斯兰. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ислам. Миломир Булатович — Сербский
  • Islam. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Іслам. Катерина Маслик — Украинский
  • Islam. Карел ван хет Реве (Karel van het Reve) — Голландский

Слово

  • The Word. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • The Word. Александр Шаумян (Alexander Shaumyan) — Английский
  • Words. Дуглас Мессерли (Douglas Messerli) — Английский
  • The Name. Алексей Романовский (Alexey Romanovsky) — Английский
  • The Word. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Word. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • The Word. Эдуард Лефинов (Eduard Letifov) — Английский
  • The Word. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • Words. Симон Франклин (Simon Franklin) — Английский
  • Az ige. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • La palabra. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • La palabra. Хосе Матео (José Mateo), Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova) — Испанский
  • La parola. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 词语. Хан Ли (晴朗李 寒) — Китайский
  • 词语. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Žodis. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Das wort. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Das Wort. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Das Wort. Наталия Путилина (Putilina Natalia) — Немецкий
  • Słowo. Лежек Энгелькинг (Leszek Engelking) — Польский
  • Słowo. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Slovo. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Слово. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский
  • Слово. Наталия Горишная — Украинский
  • Слова. Василий Зуёнок (Васіль Зуёнак) — Белорусский

Прогулка

  • 闲游. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Сада-Якко

  • Sada-Yakko. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 川上贞奴. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Sada Jakko. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Канцона

  • Canzonet 1. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Фра Беато Анджелико

Поединок

  • 决战. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Принцесса

  • 公主. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Принцеса. Л. Максименко — Украинский

Лес

  • Forest. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • The Forest. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Forest. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • 森林. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Wald. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий
  • Les. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Dans cette forêt magique, les arbres dominants. Наташа Гиллис (Natacha Gillis) — Французский
  • Šuma. Данило Киш (Danilo Kiš) — Хорватский

Однажды вечером

  • 有一次在傍晚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Un soir…. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский

В ущелье мрачном и утробном

Мужик

  • The Muzhik. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Peasant. Гарри Виллеттс (Harry Willetts) — Английский
  • Мужик. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Muzsik. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 庄稼汉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Muzik. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

В шумном вихре юности цветущей…

В этом альбоме писать надо длинные, длинные строки, как нити…

В этот мой благословенный вечер…

Маргарита

  • Margarita. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 玛格丽特. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Вам, кавказские ущелья…

Вдали от бранного огня…

Униженье

  • Did I Murder My Father. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 耻辱. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 侮辱. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Aš tikriausiai ateity papjaučau…. Антанас Дрилинга (Antanas Drilinga) — Литовский

Маркиз де Карабас

  • Marqués de Carabás. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 卡拉巴斯侯爵. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Лесной пожар

  • 森林大火. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ветла чернела на вершине…

Лиловый цветок

Вечерний, медленный паук…

Камень

  • 岩石. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Kameň. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • La pierre. Николай Гумилёв (Nikolay Gumilev) — Французский
  • Sxtono. Иван Наумов — Эсперанто

Взгляните: вот гусары смерти…

Крыса

  • The Rat. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • La rata. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 老鼠. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Szczur. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский
  • Krysa. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • ვირთხა. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Носорог

  • 犀牛. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Носоріг. Л. Максименко — Украинский

Баллада

  • 叙事诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Μπαλάντα. Дмитрий Б. Триантафиллидис (Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης) — Греческий

На пиру

  • At the Feast. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • 在盛宴上. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Na hostine. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Во мраке безрадостном ночи…

Во тьме пещерной и утробной…

Путешествие в Китай

  • 中国之旅. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Рим

  • 罗马. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Галла

  • 加拉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Hala. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский

Пантум

  • 潘顿. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Вот гиацинты под блеском…

Новорожденному

Хокку

Старина

  • 遥远的过去. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Старовина. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский

На кровати, превращенной в тахту

Сомнение

  • A Doubt. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • Duda. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • 猜疑. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Rozterka. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Сумнів. Наталия Горишная — Украинский
  • Pochybování. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Эргэлзэхүй. Онон Чинбаяр — Монгольский

Девочка

  • 小姑娘. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Фетица. В. Черней — Молдавский
  • Dziewczynka. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Всадник

  • 骑士. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Театр

  • Theater. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 剧场. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Театр. Николай Вороний — Украинский

Сахара

  • The Sahara. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 撒哈拉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Всё ясно для чистого взора…

Пропавший день

  • 消失的一天. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Анне Радловой

Вы пленены игрой цветов и линий…

Куранты любви

  • 爱情自鸣钟. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

В Вашей спальне

Сон. Утренняя болтовня

  • Сън. Любомир Георгиев Занев — Болгарский
  • 清晨梦语. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Sen. Ranna pogwarka. Казимеж Яворский (Kazimierz Jaworski) — Польский
  • Sen. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Ύπνος. Πρωινή φλυαρία. Дмитрий Б. Триантафиллидис (Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης) — Греческий

Остров любви

  • 爱情岛. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Кха

  • Kha. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 喀人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Гиппопотам

  • 河马. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Hroch. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Гляжу на Ваше платье синее…

Китайская девушка

  • 中国姑娘. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Čínske dievča. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • La fille chinoise. Николай Гумилёв (Nikolay Gumilev) — Французский

Грустно мне, что август мокрый…

Падуанский собор

  • The Cathedral at Padua. Алла Бураго (Alla Burago), Бартон Раффел (Burton Raffel) — Английский
  • The Cathedral at Padua. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • A Padovai dóm. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 帕多瓦教堂. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Я и Вы

  • Me and You. Эльдар Алиев (Eldar Aliev) — Английский
  • Me and You. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • You and Me. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • I and You. Вивиан де Сола Пинто (Vivian de Sola Pinto) — Английский
  • Me and you. Владимир Гурвич — Английский
  • I and You. Ю. Р. Боуи (U. R. Bowie) — Английский
  • Да, аз зная, че не Ви подхождам…. Елеонора В. Княжева (Eleonora Knyazheva) — Болгарский
  • Аз и вие. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Én és ön. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • אֲנִי וְאַתְּ. Петр Криксунов (פטר קריקסונוב) — Иврит
  • מוצאי - מדינה שונה. Татьяна Рашевская — Иврит
  • Sé que no te merezco…. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Usted y yo. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • Usted y yo. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • Jo i vosaltres. Джулия Феррер (Júlia Ferrer), Ричард Сан Винсенте (Ricard San Vicente) — Каталанский
  • 我和您. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Aš ir jūs. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Svetima Jums mano gimtinė…. Антанас Дрилинга (Antanas Drilinga) — Литовский
  • Ja i ty. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский
  • Я та ви. Л. Максименко — Украинский
  • Я і Ви. Наталия Горишная — Украинский
  • Moi et Vous. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский
  • Já a Vy. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • მე და თქვენ. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Mən və Siz. Гамлет Исаханлы (Hamlet Isaxanli) — Азербайджанский
  • Ik en gij. Werkgroep Slavistiek Leiden — Голландский

Да! Мир хорош, как старец у порога...

В пустыне

  • 在沙漠中. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Далеко мы с тобой на лыжах…

Лаос

  • Laos. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 老挝. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Семирамида

  • Semiramide. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 塞米拉米达 . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Semiramis. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Людям настоящего

Дня и ночи перемены…

Тамаре Платоновне Карсавиной

Старые усадьбы

  • Старите имения. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Régi udvarházak. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Viejas haciendas. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 老庄园. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Starý dům. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Богатое сердце

Портрет мужчины

Персей. Скульптура Кановы

  • 玻耳修斯. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Perseus. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

К ***

  • 致……. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Если плохо мужикам…

Три жены мандарина

Смерть

  • Muerte. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • 死亡. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ключ в лесу

  • 森林之匙. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Константинополь

  • Constantinople. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • 君士坦丁堡. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Мой час

  • My Hour. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 我的时刻. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Mano valanda. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Mój czas. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский

Еще не раз вы вспомните меня…

Вечер

  • Az este. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 夜晚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Wieczór. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Večer. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Renvoi

  • 归程. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Renvoi. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Живала Ниагара…

Старая дева

  • 老姑娘. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • შინაბერა. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Невеста льва

  • 狮子的新娘. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Мечты

  • Dreams. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Мечти. Елеонора В. Княжева (Eleonora Knyazheva) — Болгарский
  • 宿愿. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Бæллицтæ. Инал Плиев — Осетинский
  • Marzenia. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Marzenia. Данута Вавилова (Danuta Wawiłow) — Польский
  • ზმანებები. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

За службу верную мою…

За стенами старого аббатства…

Юг

  • Dél. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 南方. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Południe. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

За часом час бежит и падает во тьму…

На море

  • At Sea. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • 海 上. Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 在海上. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Канцона

  • Canzonet One. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Kanzona první. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Неизвестность

  • 未知. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Сон

  • A dream. Кристина Девулите (Christina Devulite) — Английский
  • The Dream. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Сън. Елеонора В. Княжева (Eleonora Knyazheva) — Болгарский
  • Un sueño. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • . Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Liūdnas sapnas aplankė prieš rytą…. Антанас Дрилинга (Antanas Drilinga) — Литовский
  • Sen. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский
  • Sen. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Сон. Наталия Горишная — Украинский
  • Sonĝo. Павел Можаев — Эсперанто

1905, 17 октября

Зачарованный викинг, я шел по земле…

Стокгольм

  • Stockholm. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 斯德哥尔摩. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Štokholm. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Думы

  • My Thoughts. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Thoughts. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • My Thoughts. Александр Бондарь (Alexander Bondar) — Английский
  • Мисли. Елеонора В. Княжева (Eleonora Knyazheva) — Болгарский
  • 思绪. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Gedanken. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий
  • Myśli. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • ფიქრები. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

В четыре руки

  • 四只手上. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Красное море

  • The Red Sea. Алла Бураго (Alla Burago), Бартон Раффел (Burton Raffel) — Английский
  • Vörös-tenger. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 红海. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

В Бретани

  • En Bretaña. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • En Bretaña. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 在布列塔尼. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Купанье

  • 沐浴. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Тразименское озеро

Открытие летнего сезона

  • 夏季伊始. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Злобный гений, царь сомнений…

Рассвет

  • 黎明. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

И взор наклоняя к равнинам…

Прапамять

  • Pre-Memory. Дэнис Джонсон (Denis Johnson), Кэти Льюис (Kathy Lewis) — Английский
  • Primal Memories. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Primal Memory. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • Õsemlékezet. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Más allá de la memoria. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Protomemoria. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 原始记忆. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Das Urgedächtnis. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий

И год второй к концу склоняется…

Мадригал полковой даме

Пророки

  • The Prophets. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • The Prophets. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • 先知. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Մարգարեները. Хачик Манаселян — Армянский

Канцона

  • Second canzone. Гарольд Фюрт (Harold Furth) — Английский
  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Deuxième canzone. Серж Фошеро (Serge Fauchereau) — Французский
  • Kanzona druhá. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Сирень

Вилла Боргезе

  • 鲍格才别墅. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Счастье

  • Happiness. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 幸福. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Das Glück. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Срећа. Миломир Булатович — Сербский
  • Fericire. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

Из логова змиева

Поэма начала

  • 长诗起源. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Подражанье персидскому

Людям будущего

Издает Бурлюк…

На палатине

Каракалла

  • 卡拉卡拉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Иногда я бываю печален…

По стенам опустевшего дома...

Памяти Анненского

Рыцарь счастья

  • A Knight of Happiness. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 幸福的骑士. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Египет

  • 埃及. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • مصـر. Ибрагим Истанбули (إبراهيم استنبولي) — Арабский

Сонет

  • Szonett. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Soneto. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • Soneto. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 十四行诗. Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 十四行诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Sonet. Витольд Дабровский (Witold Dąbrowski) — Польский
  • Sonet. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Солнце духа

Надпись на переводе «Эмалей и камей» М. Л. Лозинскому

Война

  • War. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • War. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • War. Стивен Капус (Stephen Capus) — Английский
  • Like a dog on a heavy chain.... Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • Война. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Háború. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 战争. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Krieg. Адриан Ваннер (Adrian Wanner) — Немецкий
  • Wojna. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Vojna. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Эзбекие

  • Ezbekiah. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Ezbekieh. Грэхем Харрисон (Graham Harrison) — Английский
  • Esbekie. Ольга Слободкина (Olga Slobodkina-von Bromssen) — Английский
  • 埃兹别基耶. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ezbekiyeh. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий

Канцона

  • Oh, How Silent Is the Nature…. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Canzonet 3. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Как труп, бессилен небосклон…

Неаполь

  • 致出发的人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Вечер

  • Evening. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Evening. Бабетт Дейч (Babette Deutsch) — Английский
  • Este. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 傍晚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Večer. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Õhtu. Калью Кангур (Kalju Kangur) — Эстонский

Память

  • 记忆. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Загробное мщение

Какая странная нега...

Какое отравное зелье…

Какое счастье в Ваш альбом…

Юдифь

  • 朱迪斯. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Какою музыкой мой слух взволнован...

Кармен худа, коричневатый…

Охота

  • 狩猎. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Воспоминание

  • 回想. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Дездемона

Кате Кардовской

Варвары

  • Варвари. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • 野蛮人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Barbarai. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский

Разговор

  • 谈话. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Rozhovor. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Когда из темной бездны жизни...

Когда я был влюблен…

Персидская миниатюра

  • Persian Miniature. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Perzsa miniatúra. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • La miniatura persa. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 波斯细密画. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • La miniature persane. Николай Гумилёв (Nikolay Gumilev) — Французский
  • Perská miniatura. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Когда, изнемогши от муки...

Леопард

  • The Leopard. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • Leopard. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • The Leopard. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • El leopardo. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Леопард. Ганна Яновская — Украинский

Игры

  • The games. Александр Бондарь (Alexander Bondar) — Английский
  • На игрите. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • 角斗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

В пути

  • 在旅途中. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Na cestě. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Освобожденье

Крест

  • 十字架. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

На мотивы Грига

Ангел

  • 天使. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Утешение

  • Comfort. Елеонора В. Княжева (Eleonora Knyazheva) — Английский
  • Comfort. Алексей Ткаченко-Гастев (Alexey Tkachenko-Gastev) — Английский
  • Consolation. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Утешение. Румяна Веселинова Фалк — Болгарский
  • Утешение. Георги Василев Динински — Болгарский
  • 慰藉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Trost. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • ნუგეში. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Левин, Левин, ты суров…

Видение

  • 看见. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Лето

  • 夏日. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Портрет

  • A Portrait. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Black diamond. Бабетт Дейч (Babette Deutsch) — Английский
  • Tan Sólo al terciopelo.... Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • 画像. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ein Porträt. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Portrét. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Соединение

  • Union. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 联结. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Połączenie. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский

Одержимый

  • Possessed. Владимир Гурвич — Английский
  • 执着的人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Apsėstasis. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский

Луна на море

Канцона

  • 抒情曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Посвящение к сборнику «Горы и ущелья»

Любовники

Манлий

  • Manlius. Владимир Артемьев (Vladimir Artemyev) — Английский
  • 曼利乌斯. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Колокол

  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Абиссиния

  • 阿比西尼亚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Больная земля

  • 生病的土地. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Рождество в Абиссинии

Аннам

  • Annam. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 安南国. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Надпись на «Пути конквистадоров»

Надпись на книге

  • 写在书后. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Волшебная скрипка

Молодой францисканец

Ольге Людвиговне Кардовской

Мне надо мучиться и мучить…

Девушке

  • To a Girl. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • To a Certain Girl. Вячеслав Чистяков (Vyacheslav Chistyakov) — Английский
  • A una joven. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 致一位姑娘. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • A Une Jeune Fille. Жорж Нива (Georges Nivat) — Французский
  • Jednoj devojci. Данило Киш (Danilo Kiš) — Хорватский
  • Aan een meisje. Ари ван дер Энт (Arie van der Ent) — Голландский

Предупрежденье

  • 警告. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Мне снилось

Два Адама

  • Kéе Ádám. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 两个亚当. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Много в жизни моей я трудов испытал…

Много есть людей, что, полюбив…

Дева Солнца

  • 太阳的处女. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Моё прекрасное убежище…

Акростих

  • 藏头诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Творчество

  • Creation. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 创作. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Kūryba. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский

Мой альбом, где страсть сквозит без меры…

Песня о певце и короле

Мой прадед был ранен под Аустерлицем…

Умный дьявол

  • The Clever Demon. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Clever Devil. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • The Clever Devil. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • El diablo listo. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 聪明的恶魔. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Mądry czart. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Múdry diabol. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • გონიერი დემონი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Встреча

  • 邂逅. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Мореплаватель Павзаний…

Акростих

  • 藏头诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Моя душа осаждена…

Слонёнок

  • A Baby Elephant. Карл Проффер (Carl R. Proffer) — Английский
  • Elephant Calf. Ольга Слободкина (Olga Slobodkina-von Bromssen) — Английский
  • Young Elephant. Мартин Бидни (Martin Bidney) — Английский
  • Baby Elephant. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Baby Elephant. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • Слонче. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • El pequeño elefante. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 小象. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 小象. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Слоненя. Володимир Ляшкевич — Украинский
  • Slůně. Ярослав Кабичек (Jaroslav Kabíček) — Чешский
  • Sloní mládě. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Elefantungen. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский
  • Een olifantje. Werkgroep Slavistiek Leiden — Голландский
  • Zilonēns. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский
  • Lé P`tit Êléphant. Герайнт Дженнигс (Geraint Jennings) — Джерсийский

Моя мечта летит к далекому Парижу…

Дон-Жуан

  • Don Juan. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Don Juan. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Don Juan. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Don Juan (Rhyming). Робин Каллсен (Robin Kallsen) — Английский
  • Don Juan. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Don Juan. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • 唐璜. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Don Juan. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Дон-Жуан. Александр Ласкавцев (Олександр Ласкавцев) — Украинский
  • დონ-ჟუანი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Don Juan. Werkgroep Slavistiek Leiden — Голландский
  • Don Juan. Атаол Бехрамоглу (Ataol Behramoğlu) — Турецкий

Музы, рыдать перестаньте…

  • Beatrice. Дина Беляева (Dina Belyayeva) — Английский
  • 缪斯,请停止哭泣…. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Beatrice. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий

Прогулка

  • 无题. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 游览. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Spacer. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Предзнаменование

  • 预兆. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Сказка о королях

На вечере Верхарена…

На горах розовеют снега…

На далекой звезде Венере…

На Дуксе ли, на Бенце ль я…

На камине свеча догорала, мигая…

На льдах тоскующего полюса…

Поэма об издательстве

  • 长诗出版记. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Грёза ночная и тёмная

На полярных морях и на южных…

Родос

  • 罗德岛. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

На путях зеленых и земных…

Перчатка

  • 手套. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • ხელთათმანი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Русалка

  • 美人鱼. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Rusalka. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Nāra. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский

На сердце песни, на сердце слезы…

Сказка

  • 童话. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Pasaka. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Pohádka. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

На ступенях балкона…

Озеро Чад

  • Lake Chad. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 乍得湖. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Возера Чад. Симон Цинамон — Белорусский
  • Чад күөл. Наталья Харлампьева — Якутский

Индюк

  • The Turkey. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • The Tom (The Turkey). Анна Бекер (Anne Becker), Леонид Марголис (Leonid Margolis) — Английский
  • A Turkey-Cock. Кристина Камаева (Kristina Kamaeva) — Английский
  • El pavo. Хосе Матео (José Mateo), Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova) — Испанский
  • 火鸡. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Krocan. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Kalkunen. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский
  • ინდაური. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Неоромантическая сказка

Душа и тело

  • Soul and Body. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • A lélek és a test. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 灵魂和肉体. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 灵魂与躯体. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Seele und Leib. Наталия Путилина (Putilina Natalia) — Немецкий

Над морем встал ночной туман…

Воспоминание

  • Recollection. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 回忆. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Wspomnienia. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Михаилу Леонидовичу Лозинскому

Городок

  • 小城. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Miasteczko. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

На острове

  • Stanzas. Леонид Страховский (Leonid Strakhovsky) — Английский
  • 在岛上. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Stance. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Любовь

  • Love. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Уарзт. Инал Плиев — Осетинский
  • Zakochanie. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

У камина

  • By the fireplace. Андрей Кнеллер (Andrey Kneller) — Английский
  • Al lado de la chimenea. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 在壁炉旁. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Prie židinio. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский
  • Przy kominku. Казимеж Яворский (Kazimierz Jaworski) — Польский
  • Бiля камiна. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский
  • U krbu. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • ბუხართან. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Şeir. Гейдар Оруджев (Heydər Orucov) — Азербайджанский
  • Ахәышҭаара аҿаҧхьа. Владимир Зантариа — Абхазский

Нас было пять… мы были капитаны…

Рассыпающая звезды

Уходящей

  • 离开. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Odcházející. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Ворота рая

Не Царское Село — к несчастью…

Четыре лошади

  • 四匹马. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Нежданно пал на наши рощи иней…

Нежно небывалая отрада…

Смерть

  • Death. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • Death. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • Halál. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 死神. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Śmierć. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Уста солнца

Некто некогда нечто негде узрел…

Телефон

  • Telefon. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • El teléfono. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • 电话. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Telefon. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский
  • Telefón. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Телефон. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский

Неслышный, мелкий падал дождь…

Болонья

  • 博洛尼亚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Блудный сын

  • A tékozló fIú. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 浪子. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Syn marnotrawny. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Нет тебя тревожней и капризней…

Сестре милосердия

  • 致女护士. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Нет, ничего не изменилось…

Ни наслаждаясь, ни скучая

Восьмистишье

  • The Octave. Николай Кондратьев (Nikolay Kondratyev) — Английский
  • Nyolcsoros. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Octava. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • 八行诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Osemveršie. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Восьмивірш. Наталия Горишная — Украинский
  • Poème en huit vers. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский

Никогда не сделаю я так…

О признаниях

  • 关于忏悔. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Военная

  • 战斗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Karo. Томас C. Буткус (Tomas S. Butkus) — Литовский

Девушки

  • Young girls. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 姑娘们. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

О дева Роза, я в оковах…

Флоренция

  • Firenze. Ольга Журавлёва (Olga Juravlyova) — Итальянский
  • 佛罗伦萨. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

О тебе

  • 想你. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 只讲你. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Thơ về em. Вьет Тханг Нгуен (Viết Thắng Nguyễn) — Вьетнамский
  • Par tevi. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский

На Северном море

  • Az északi tengeren. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • En el mar del norte. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 在北海. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Šiaurės jūroje. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Na Severnom mori. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Pe Marea Nordului. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

В библиотеке

  • 在图书馆中. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Bibliotekoje. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский
  • V knihovně. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Альбом или слон

О, сила женского кокетства…

Франция

  • 法兰西. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Об озерах, о павлинах белых…

Вступление

  • Prelude to Tent. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Africa. Ольга Слободкина (Olga Slobodkina-von Bromssen) — Английский
  • You are dazed by the roar and the trampling.... Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • 前言. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Afrika. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Огромный мир открыт и манит…

Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны...

Однообразные мелькают…

Двенадцатый год

  • 一八一二年. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Страница из Олиного дневника

Он воздвигнул свой храм на горе…

Христос

  • 基督. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Chrystus. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Христос. Л. Максименко — Украинский
  • Христос. Юрий Кобильник (Юрій Кобильник) — Украинский

Ангел-хранитель

  • 侍卫天使. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Потомки Каина

Он поклялся в строгом храме...

Рабочий

  • A Workman. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Workman. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • The Worker. Джордж М. Янг (George M. Young) — Английский
  • The Workman. Гарри Виллеттс (Harry Willetts) — Английский
  • The Worker. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • Работник. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • El obrero. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 工人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Arbeiter. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Der Arbeiter. Адриан Ваннер (Adrian Wanner) — Немецкий
  • Robotnik. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский
  • Радник. Томислав Шиовац — Сербский
  • L`Ouvrier. Серж Фошеро (Serge Fauchereau) — Французский
  • Dělník. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Она говорила: «Любимый, любимый…»

Колдунья

  • 女巫. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Czarownica. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Она не однажды всплывала…

Северный раджа

Они спустились до реки…

Ода д`Аннуцио

Осень

  • Autumn. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Autumn. Джон Кобли (John Cobley) — Английский
  • Otoño. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • Otoño. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Jesień. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский
  • Toamnă. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

Орёл

  • Águila. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Orol. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Ауарбажә. Владимир Зантариа — Абхазский

Осенняя песня

  • 秋日的歌. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Pieśń jesienna. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Надпись на «Колчане» М. Л. Лозинскому

От всех заклятий Трисмегиста…

Конквистадор

Алжир и Тунис

Искатели жемчуга

  • 珍珠寻获者. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Poławiacze pereł. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Помпей у пиратов

Сон Адама

Отвечай мне, картонажный мастер…

Credo

  • Credo. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • 信条. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Credo. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Credo. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Krédo. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Кредо. Онон Чинбаяр — Монгольский

Завещание

  • 遗 嘱 . Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 遗言. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Testament. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий
  • Ostatnia wola. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Заповіт. Л. Максименко — Украинский

Очарованием не назови...

Рисунок акварелью

  • 水彩画. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Дева-птица

  • Bird-Girl. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 青年雌鸟. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

В день рождения Мика

Первый гам и вой локомобилей…

Две розы

  • Two Roses. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • Two Roses. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • Двете рози. Красимир Георгиев — Болгарский
  • Due rose. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 两株玫瑰. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Любовь весной

Жестокой

  • 残酷. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Оссиан

  • 奥西安 . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Осень

  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Rudens. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский

Невольничья

  • 奴隶. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Nelaisvės daina. Томас C. Буткус (Tomas S. Butkus) — Литовский
  • Невільницька. Л. Максименко — Украинский

За гробом

  • Beyond the Grave. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Подир ковчега. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Más allá del sepulcro. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 在棺木中. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Գերեզմանից անդին. Авак Епремян (Ավագ Եփրեմյան) — Армянский

Под рукой уверенной поэта…

Туркестанские генералы

Венеция

  • 威尼斯. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Умеревший офицер

  • 死去的军官. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Африканская ночь

  • African Night. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • African Night. Артур Лехман (Arthur Lehman) — Английский
  • The African night. Галина Девяткина (Galina Devyatkina) — Английский
  • La Notte Africana. Раиса Олькеницкая-Нальди (Raissa Naldi) — Итальянский
  • 非洲之夜. Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 非洲之夜. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Afrykańska noc. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Африканська ніч. Наталия Горишная — Украинский
  • Africká noc. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Сомали

  • Somaliland. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 索马里半岛. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Понять весь мир какой-то странный сложным…

На добрую память

После стольких лет…

Поэт ленив, хоть лебединый…

Ангел боли

  • 痛之天使. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Engel des Schmerzes. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Anioł bólu. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Шестое чувство

  • The Sixth Sense. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • The Sixth Sense. Александр Шаумян (Alexander Shaumyan) — Английский
  • Sixth Sense. Дуглас Мессерли (Douglas Messerli) — Английский
  • The Sixth Sense. Наташа Гоцкая (Natasha Gotskaya) — Английский
  • The Sixth Sense. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Sixth Sense. Гарри Виллеттс (Harry Willetts) — Английский
  • Sixth sense. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • The sixth sense. Владимир Гурвич — Английский
  • Hatodik érzék. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • El sexto sentido. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Il sesto senso. Паоло Статути (Paolo Statuti) — Итальянский
  • 第六感. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Šeštasis jausmas. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Чел де-ал шаселя сими. В. Черней — Молдавский
  • Der sechste Sinn. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Szósty zmysł. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Шосте чуття. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский
  • Шосте відчуття. Володимир Ляшкевич — Украинский
  • Шосте чуття. Наталия Горишная — Украинский
  • La sesa senso. Николай Гудсков — Эсперанто
  • Giác quan thứ sáu. Вьет Тханг Нгуен (Viết Thắng Nguyễn) — Вьетнамский
  • الحــاسة الســـادسة. Ибрагим Истанбули (إبراهيم استنبولي) — Арабский

Зараза

  • 传染病. Ван Чжао Цзянь (汪 剑钊) — Китайский
  • 传染病. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • სენი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Медиумические явления

  • 通灵现象. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Императору

  • 致皇帝. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • იმპერატორს. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Природе женщины подобны…

Ночь

  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Пролетела стрела…

Средневековье

  • 中世纪. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Średniowiecze. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Поэту

  • To a Poet. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • 致诗人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Баллада

  • A Ballad. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • A Ballad. Александр Бондарь (Alexander Bondar) — Английский
  • בָּלָדָה. Петр Криксунов (פטר קריקסונוב) — Иврит
  • 叙事诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Baladė. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Ballade. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Ballada. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Ballada. Виктор Ворошильский (Wiktor Woroszylski) — Польский
  • Balada. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Баллада. Анатолий Шалаев — Украинский

Занзибарские девушки

Судный день

  • 审判日 . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Рондолла

  • 回旋曲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Основатели

  • The Founders. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Remus and Romulus went up a hill.... Анна Кабикова (Anna Kabikova) — Английский
  • The Founders. Леонид Страховский (Leonid Strakhovsky) — Английский
  • 奠基者. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • La Fondontoj. Татьяна Аудерская — Эсперанто
  • Banilər. Камал Абдулла (Kamal Abdulla) — Азербайджанский

Рощи пальм и заросли алоэ...

Рядами тянутся колонны…

Обещанье

  • 承诺. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

С тобой мы связаны одною цепью…

С тобой я буду до зари…

Жизнь

  • 生活. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ζωή. Дмитрий Б. Триантафиллидис (Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης) — Греческий
  • Viaţa. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

Сады души

Открытие Америки

  • 发现美洲. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Odkrycie Ameryki. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Священные плывут и тают ночи…

Её Императорскому Высочеству великой княжне Анастасии Николаевне ко дню рождения

Свидание

  • La Cita. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • 幽会. Ван Шу-жэнь (王 守仁) — Китайский
  • 约会. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Побачення. Л. Максименко — Украинский
  • Shledání. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Болзоо. Онон Чинбаяр — Монгольский
  • E encontro. Рикардо Пас (Ricardo Paz) — Португальский

Сегодня у берега нашего бросил…

Жираф

  • The Giraffe. Александр Ситницкий (Alex Sitnitsky) — Английский
  • The Giraffe. Малькольм Линдси (Malcolm Lindsay) — Английский
  • The Giraffe. Александр Шаумян (Alexander Shaumyan) — Английский
  • The Giraffe. Катарина Гилберт (Katharine Gilbert) — Английский
  • Giraffe. Бабр (Babr) — Английский
  • The Giraffe. Бренди Вермильон (Brandy Vermillion) — Английский
  • The Giraffe. Алексей Ткаченко-Гастев (Alexey Tkachenko-Gastev) — Английский
  • Giraffe. Стефен Додсон (Stephen Dodson) — Английский
  • The Giraffe. Джеймс Стоттс (James Stotts) — Английский
  • The Giraffe. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Giraffe. Алисса Гиллеспи (Alyssa Gillespie) — Английский
  • Giraffe. Фёдор Манин (Fyodor Manin) — Английский
  • The Giraffe. Тамара Вардомская (Tamara Vardomskaya) — Английский
  • Giraffe. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • The Giraffe. Маша Блох (Masha Blokh) — Английский
  • Giraffe. Марианна Кауфман (Marianna Kaufman) — Английский
  • Giraffe. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • Giraffe. Миша Руднев (Misha Rudnev) — Английский
  • Giraffe. Ольга Слободкина (Olga Slobodkina-von Bromssen) — Английский
  • Giraffe. Оксана Соловьева (Oxana Solovieva) — Английский
  • The Giraffe. Лидия Разран Стоун (Lydia Razran Stone) — Английский
  • Giraffe. Кристина Камаева (Kristina Kamaeva) — Английский
  • Жираф. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • ג`ירפ. Лиля Голдовская — Иврит
  • ג`ירפ. Макар Свирепый — Иврит
  • La Jirafa. Амайя Лакаса (Amaya Lacasa), Рафаэль Руис де ла Кеста (Rafel Ruiz de la Cuesta) — Испанский
  • La Jirafa. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • Jirafa. Эрнесто Эрнандес Бусто (Ernesto Hernández Busto), Хосе Мануэль Прието (José Manuel Prieto) — Испанский
  • Jirafa. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • Giraffa. Алекс Бронштейн (Alex Bronstein) — Итальянский
  • La Giraffa. Мануэла Витторелли (Manuela Vittorelli) — Итальянский
  • La giraffa. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • La Girafa. Джулия Феррер (Júlia Ferrer), Ричард Сан Винсенте (Ricard San Vicente) — Каталанский
  • 长颈鹿. Ван Чжао Цзянь (汪 剑钊) — Китайский
  • 长颈鹿. Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 长颈鹿. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Žirafa. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский
  • Die Giraffe. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Die Giraffe. Борис Брайнин (Boris Brainin) — Немецкий
  • Жираф. Инал Плиев — Осетинский
  • Żyrafa. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Žirafa. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Жираф. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский
  • Жирафа. Наталия Горишная — Украинский
  • La Girafe. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский
  • Girafe. Ирина Канычева (Irina Kanycheva) — Французский
  • Žirafa. Фикрет Цацан (Fikret Cacan) — Хорватский
  • La Ĝirafo. Татьяна Аудерская — Эсперанто
  • Kaelkirjak. Андрес Эхин (Andres Ehin) — Эстонский
  • Kaelkirjak. Уно Лахт (Uno Laht) — Эстонский
  • Kaelkirjak. Калью Кангур (Kalju Kangur) — Эстонский
  • キリン. Кадзуя Гошима (Kazuya Goshima) — Японский
  • Giraffen. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский
  • زرافه. автор неизвестен (author unknown) — Персидский
  • Καμηλοπάρδαλη. Виктория Бонарева (Βικτώρια Μπονάρεβα), Василис Чоулиарас (Βασίλης Χουλιαράς) — Греческий
  • Çad Gölü Şiirleri. Атаол Бехрамоглу (Ataol Behramoğlu) — Турецкий
  • A Girafa. Фабио Малавоглия (Fabio Malavoglia) — Португальский
  • Girafe. Герайнт Дженнигс (Geraint Jennings) — Джерсийский
  • Jirafa. Айтор Антуньяно (Aitor Antuñano) — Баскский

У берега

  • At the Shore. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 近岸. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Odisėjo sugrįžimas. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский

Мадагаскар

  • 马达加斯加. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Отраженье гор

Сентиментальное путешествие

Мик

  • 米克. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Дождь

  • Rain. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • Zápor. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • La lluvia. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Lluvia. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • La lluvia. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Déšť. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Ночью

  • 夜晚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Орел Синдбада

  • 辛巴达雄鹰. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Orzeł Sindbada. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • L`Aigl`ye à Sînbad. Герайнт Дженнигс (Geraint Jennings) — Джерсийский

Словно ветер страны счастливой…

Слушай веления мудрых…

Рыцарь с цепью

Воин Агамемнона

Укротитель зверей

  • 驯兽师. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Pogromca zwierząt. Виктор Ворошильский (Wiktor Woroszylski) — Польский

Опять прогулка

  • 又一次散步. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Искусство

  • 艺术. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Die Kunst. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий

Выбор

  • The Choice. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • The Choice. Дмитрий Ясный (Dmitrij Yasnyj) — Английский
  • The Choice. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • The Choice. Леонид Страховский (Leonid Strakhovsky) — Английский
  • The Choice. Эрл Д. Сэмпсон (Earl D. Sampson) — Английский
  • Избор. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • הַבְּחִירָה. Рита Коган — Иврит
  • 选择. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Wybór. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Výber. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Вибір. Наталия Горишная — Украинский
  • Le choix. Серж Фошеро (Serge Fauchereau) — Французский
  • Выбар. Алесь Шадрин — Белорусский

Солнце бросило для нас…

Пиза

  • 比萨. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

После победы

  • 胜利之后. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Молитва

  • Prayer. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Prayer. Руслан Родионов (Ruslan Rodionov) — Английский
  • A Prayer. Леонид Страховский (Leonid Strakhovsky) — Английский
  • Молитва. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Preghiera. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 祈祷词. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Prière. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский
  • ვედრება. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Rugă. Мария Елена Киндя (Maria Elena Chindea) — Румынский
  • Rugăciune. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

Заводи

  • A Quiet, Dull Place. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • La bahía. Хосе Матео (José Mateo), Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova) — Испанский
  • 小河湾. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Zatoki. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Пьяный дервиш

Кенгуру

  • Il canguro. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 袋鼠. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Le Kangourou. Ирис Виртуалис (Iris Virtualis) — Французский

Природа

  • Nature. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • A kínai versek-ciklusból: A természet. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • La Natura. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 大自然. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Die Natur. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий

Среди бесчисленных светил…

Фарфоровый павильон

Суэцкий канал

  • Suez Canal. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 苏伊士运河. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Suezský kanál. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Мои читатели

  • My Readers. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • My Readers. Владимир Марков (Vladimir Markov), Меррилл Спаркс (Merrill Sparks) — Английский
  • Моите читатели. Любомир Георгиев Занев — Болгарский
  • Моите читатели. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Mis lectores. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Mis lectores. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • I miei lettori. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 我的读者们. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Чититорий мей. В. Черней — Молдавский
  • Meine Leser. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Meine Leser. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Moji čitatelia. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Мої читачi. Максим Стриха (Максим Стріха) — Украинский
  • Moji čtenáři. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Швеция

  • Sweden. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Suecia. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 瑞典. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Švédsko. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Странник

  • Wanderer. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 流浪者. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Pútnik. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Ягуар

  • Jaguar. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Jaguar. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • 美洲豹 . Хуа Ли (华 黎) — Китайский
  • 美洲豹. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Наступление

  • Offensive. Алла Бураго (Alla Burago), Бартон Раффел (Burton Raffel) — Английский
  • La Ofensiva. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • 进军. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Размæбырст. Инал Плиев — Осетинский
  • Настання. Ольга Липа — Украинский
  • Útok. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Природа

  • Nature. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Töredék. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • La naturaleza. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 大自然. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Природа. Наталия Горишная — Украинский
  • La nature. Екатерина Литвиненко (Ekaterina Litvinenko) — Французский

Отрывок из пьесы

  • 戏剧摘录. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Крест

  • The Cross. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Кръст. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Cruz. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 十字架. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Krzyż. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Так долго сердце боролось…

Пещера сна

  • 梦的洞穴. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Jaskinia snu. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Jaskyňa sna. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Твоих единственных в подлунном мире губ…

Царица

  • 女皇. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Valdovė. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский
  • Kráľovná. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Цариця. Евгения Чуприна — Украинский

Тебе бродить по солнечным лугам…

Андрогин

  • 人妖. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

У цыган

  • Among Gypsies. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 茨冈人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Память

  • Only Serpents Let Their…. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Memory. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Memory. Томас Бивитт (Thomas Beavitt) — Английский
  • Emlékezet. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • ...נחשים נושלים עורם, ואילו. Макар Свирепый — Иврит
  • Memoria. Ренато Поджиоли (Renato Poggioli) — Итальянский
  • 记忆. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Erinnerung. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Erinnerung. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Memoria. Наталия Путилина (Putilina Natalia) — Немецкий
  • Зæрдылдарæн. Инал Плиев — Осетинский
  • Pamięć. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Paměť. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Покорность

  • 顺从. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Евангелическая церковь

  • 福音堂. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Дом

  • Home. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • La Casa. Паоло Гальваньи (Paolo Galvagni) — Итальянский
  • 房子. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Dom. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Замбези

  • 赞比西河. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Анна Комнена

Леонард

  • 列昂纳德. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Девушка

Ева или Лилит

Прощанье

  • 告别. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Песенка

  • A Little Song. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 短歌. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Прощенье

  • 原谅. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ты помнишь дворец великанов...

Отравленный

  • 中毒者. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Vergiftete. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий

Анакреонтическая песенка

Ты, жаворонок в горней высоте…

11 июля 1911 г.

У ворот Иерусалима…

У меня не живут цветы...

Надпись на книге «Колчан»

У скалистого ущелья…

Старый конквистадор

Приглашение в путешествие

Ледоход

  • Ice Floes and the River Neva. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • 消凌. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ledy jdou. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Isgang. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Уже подумал о побеге я…

Самоубийство

  • The Suicide. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • 自杀. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Перстень

  • 宝石戒指. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Ring. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Prsten. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • ბეჭედი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Gredzens. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский

На берегу моря

  • 海岸边. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Почтовый чиновник

  • 邮政小官. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Акростих восьмерка

  • 八字藏头诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Фидлер, мой первый учитель…

Франции

  • 致法兰西. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Хиромант, большой бездельник…

Канцона

  • Canzonet 2. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Second Canzone. Леонид Страховский (Leonid Strakhovsky) — Английский
  • Canzone. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 抒情曲 . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Канцона. М. Орест — Украинский

Отрывок

  • The Fragment. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Fragment. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Töredék. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Fragmento. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • 片断. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Fragment. Лео Бутнару (Leo Butnaru) — Румынский

Отказ

  • 拒绝. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Дагомея

  • Dahomey. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Dahomey. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 达荷美. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Роза

  • 蔷薇. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Die Rose. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Růže. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

В саду

  • 在花园中. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Цепи башен…

Готтентотская космогония

  • 达马拉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Читатель книг

  • Reader Of Books. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • A Reader of Books. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • A Book Reader. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • 书的读者. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Czytelnik ksiąg. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Čitateľ kníh. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Влюбленная в дьявола

Корабль

  • The ship. Анна Альтер (Anna Alter) — Английский
  • 海船. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Okręt. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Детская песенка

  • Children song. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 童谣. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Дечја песмица. Миломир Булатович — Сербский

Что я прочел? Вам скучно, Лери…

Товарищ

  • 同志. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Ответ

  • 回信. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Заблудившийся трамвай

Ольга

  • Olga. Алексей Романовский (Alexey Romanovsky) — Английский
  • 奥莉加. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Звездный ужас

Это было не раз

Этот город воды, колонад и мостов…

Песнь Заратустры

Заклинание

  • Charm. Кристина Камаева (Kristina Kamaeva) — Английский
  • 咒语. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Zaklęcie. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Попугай

  • 鹦鹉. Бинг Чжан (张冰) — Китайский
  • 鹦鹉. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Антилаг тути дæн бæгуыæр æз…. Казбек Мамукаев (Хъæзыбег Мамыкъæты) — Осетинский
  • Papagáj. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий
  • Papegøyen. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский
  • Lé Pèrrot. Герайнт Дженнигс (Geraint Jennings) — Джерсийский

Слова на музыку Давыдова

Вечное

  • Eternal. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • The Eternal. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Öröklét. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 永恒. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Wieczność. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский

Я в лес бежал из городов…

Я вежлив с жизнью современною...

Я верил, я думал

Сонет

  • Sonnet. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Soneto. Вера Виноградова (Vera Vinográdova) — Испанский
  • Soneto. Хосе Матео (José Mateo), Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova) — Испанский
  • 十四行诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Sonett. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • სონეტი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский
  • Sonet. Гейдар Оруджев (Heydər Orucov) — Азербайджанский
  • Sonnet. Карел ван хет Реве (Karel van het Reve) — Голландский
  • Sonnet. Герайнт Дженнигс (Geraint Jennings) — Джерсийский

Я вечернею порою над заснувшею рекою…

Дорога

  • The road. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • A kínai versek-ciklusból: Utam. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 道路. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Разговор

  • 交谈. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Я всю жизнь отдаю для великой борьбы…

Синяя звезда

Предложенье

  • 求婚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Я до сих пор не позабыл…

Ужас

  • Ужас. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • 恐怖. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Siaubas. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Entsetzen. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий
  • Przerażenie. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Я довго йшов по коридорах…. Л. Максименко — Украинский

Тот другой

  • The Other One. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • 那另一个人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Tej druhej. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Современность

  • Modernity. Тамара Вардомская (Tamara Vardomskaya) — Английский
  • Modernidad. Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova), Хосе Матео (José Mateo) — Испанский
  • Contemporaneidad. Ксения Токарева (Kseniya Tokareva) — Испанский
  • 当今世界. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Η εποχή μας. Дмитрий Б. Триантафиллидис (Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης) — Греческий
  • Het heden. Werkgroep Slavistiek Leiden — Голландский

Она

  • She. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • She. Дмитрий Белянин (Dmitry Belyanin) — Английский
  • She. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • Ella. Хорхе Бустаманте Гарсия (Jorge Bustamante García) — Испанский
  • Ella. Хосе Матео (José Mateo), Ксения Дьяконова (Xenia Dyakonova) — Испанский
  • Ella. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • Ella. Джулия Феррер (Júlia Ferrer), Ричард Сан Винсенте (Ricard San Vicente) — Каталанский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Ji. Андрюс Кривас (Andrius Krivas) — Литовский
  • Sie. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Ona. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский
  • Ona. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Деревья

  • The Trees. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский
  • Fák. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • Gli alberi. Паоло Статути (Paolo Statuti) — Итальянский
  • Gli alberi. Амедео Анелли (Amedeo Anelli) — Итальянский
  • 树木. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Tre. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Возвращение

  • The Return. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • 归来. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Die Rückkehr. автор неизвестен (author unknown) — Немецкий
  • Návrat. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Я конквистадор в панцире железном…

Я молчу — во взорах видно горе…

Нигер

  • Niger. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 尼日尔. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Niger. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский

Ответ сестры милосердия

  • 护士的回信. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Я не знаю этой жизни — ах, она сложней…

Огонь

  • 火光. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Естество

  • Natúra. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 大自然. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Die Natur. Алиса Гомер (Alice Gomer) — Немецкий

Я не прожил, я протомился...

Райский сад

  • 伊甸园. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Птица

  • Птица. Бойко Ламбовски — Болгарский
  • Madár. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Vogel. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • ფრინველი. Василий Гулеури (ვასილ გულეური) — Грузинский

Норвежские горы

  • 挪威的群山. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Norske fjell. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Я откинул докучную маску…

Я песни слагаю во славу твою…

Оборванец

  • The Urchin. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • En andrajoso. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 衣衫褴褛的人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Молитва мастеров

Пятистопные ямбы (Первая редакция)

  • Jambusok. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 五音步抑扬格诗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Fünffüßige Jamben. Ирмгард Вилле (Irmgard Wille) — Немецкий
  • Jamby. Збигнев Дмитроча (Zbigniew Dmitroca) — Польский

Экваториальный лес

Детство

  • Сhildhood. Бартон Раффел (Burton Raffel), Алла Бураго (Alla Burago) — Английский
  • Childhood. Артур Лехман (Arthur Lehman) — Английский
  • La infancia. Томас Нуно Ора (Tomás Nuño Oraá) — Испанский
  • 童年. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Dzieciństwo. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Dětství. Ярослав Кабичек (Jaroslav Kabíček) — Чешский
  • Dětství. Мария Марчанова (Marie Marčanová) — Чешский
  • Barndom. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Я сам над собой насмеялся…

Снова море

  • Úújraa tenger. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 又一片大海. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Пять быков

  • חמישה שוורים. Андрей Графов — Иврит
  • Cinco bueyes. Луис Гомес де Аранда (Luis Gomez de Aranda), Елена Курченко (Elena Kúrchenko) — Испанский
  • 五头公牛. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Penki jaučiai. Томас C. Буткус (Tomas S. Butkus) — Литовский
  • Пет бикова. Миломир Булатович — Сербский
  • П’ять биків. Л. Максименко — Украинский

Поэт

  • Poet. Майя Журавель (Maya Jouravel) — Английский
  • 诗人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Der Dichter. Эрик Бёрнер (Eric Boerner) — Немецкий
  • Поэт. Инал Плиев — Осетинский
  • Poeta. Леопольд Левин (Leopold Lewin) — Польский
  • Песник. Миломир Булатович — Сербский

Одиночество

  • Loneliness. Сесил Морис Боура (Cecil Maurice Bowra) — Английский
  • La Solitudine. Раиса Олькеницкая-Нальди (Raissa Naldi) — Итальянский
  • 孤身一人. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Vienatvė. Гинтарас Патацкас (Gintaras Patackas) — Литовский
  • Samota. Ян Квапил (Ján Kvapil) — Словацкий

Озера

  • Senza felicità. Раиса Олькеницкая-Нальди (Raissa Naldi) — Итальянский
  • . Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Андрей Рублев

  • Andrei Rublev. Руперт Мортон (Rupert Moreton) — Английский
  • Andrej Rubljov. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 安德烈·鲁勃廖夫. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Andrej Rubljov. Ю Эгген (Jo Eggen) — Новонорвежский

Ослепительное

  • Káprázat. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 光彩夺目. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

После смерти

  • 死后. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • Po śmierci. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский

Я рад, что он уходит, чад угарный…

Я, что мог быть лучшей из поэм…

В небесах

  • In the skies. Александр Бондарь (Alexander Bondar) — Английский
  • In The Sky. St. Sol (St. Sol) — Английский
  • 在天上. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский
  • W niebiesiech. Тадеуш Рубникович (Tadeusz Rubnikowicz) — Польский
  • Au cieux. Ирис Виртуалис (Iris Virtualis) — Французский

Гиена

  • Hyena. Дон Магер (Don Mager) — Английский
  • Hyena. Ричард Маккейн (Richard McKane) — Английский
  • Hyena. Артур Лехман (Arthur Lehman) — Английский
  • Hiéna. Иштван Бака (István Baka) — Венгерский
  • 鬣狗. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

В моих садах — цветы, в твоих — печаль…

Пощади, не довольно ли жалящей боли…

Я не буду тебя проклинать…

Избиение женихов

Одиссей у Лаэрта

Вы все, паладины Зеленого Храма…

Только глянет сквозь утесы…

Но в мире есть иные области…

Там, где похоронен старый маг…

  • Aiz zārka. Эйнар Пелшс (Einārs Pelšs) — Латышский

Самофракийская победа

Я помню, я помню, носились тучи…

Об Адонисе с лунной красотой…

Два сна

  • 两个梦. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Леопарди. Набросок

Вы задумчивы, маркиза…

Руки помнят о тебе и губы…

О, если я весь мир постиг…

Нет, к Лете не иди, не выжимай…

Ровно в полночь пришло приказанье…

Колокольные звоны…

В дни нашей юности, исполненной страстей…

Девятнадцатый век

  • 十九世纪. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

А я уж стою в саду иной земли…

Я часто думаю о старости своей…

На безумном аэроплане…

В каких жестоких поднебесных звездах…

Надпись на «Романтических цветах»

В мой мозг, в мой гордый мозг собрались думы...

Позор

  • Shame. Евгений Бонвер (Yevgeny Bonver) — Английский

Пока бросает ураганами…

Гордый Бальмонт о солнце слагал свои песни…

Песня Девкалиона

Пантум

  • 潘顿. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Наш хозяин щурится, как крыса…

Суда стоят, во льдах зажаты…

Похвала ямбу

Внимали равнодушно мы…

Внимали сонно мы…

Скучали мы…

Когда внимали равнодушно мы…

Когда спокойно так и равнодушно мы…

Дочь змия

  • 蛇之女. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Вечер

  • 傍晚. Чжэншуо Чжан (政硕 张) — Китайский

Открытие Америки. Песнь четвертая

Пятистопные ямбы