- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
姑娘
你讲起空洞的话语,
一位姑娘神采焕发:
她梳起金色的辫子,
在节日中笑逐颜开。
你成了她的太阳,成了她的天空,
你成了她的绵绵细雨,
如今她去为你祷告,
满足所有的教会圣礼。
她的双眼渐暗,暗怀激动,
她的呼吸强烈而局促。
她将带来朵朵玫瑰,
倘若你愿意,就交付自己的一生。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Девушка» на китайский язык.
Девушка
Ты говорил слова пустые,
А девушка и расцвела:
Вот чешет косы золотые,
По-праздничному весела.
Теперь ко всем церковным требам
Молиться ходит о твоем,
Ты стал ей солнцем, стал ей небом,
Ты стал ей ласковым дождем.
Глаза темнеют, чуя грозы,
Неровен вздох ее и част.
Она пока приносит розы,
А захоти — и жизнь отдаст.
Другие переводы:
- Английский
Руперт Мортон
With all your empty words’ addresses... - Татарский
Мансур Сафин
Син буш сүзләр генә әйттең...