- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
太阳为了我们……
太阳为了我们
为了我们的苦难,
将珍贵的宝石
抛向明媚的日落时分。
是的,我们是生命之子,
是的,我们不会将太阳欺骗,
满身冒火的蛇,
在我们的脸上爬行。
它教会我们去爱,
使我们忘了都是俘虏,
蛇为我们编织了纽带,
使我们同宇宙连结在一起。
沉默的歌声流淌
一束束光线飞速颤动,
安生与死亡——要知道这是梦,
这只是亲吻。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Солнце бросило для нас…» на китайский язык.
Солнце бросило для нас…
Солнце бросило для нас
И для нашего мученья
В яркий час, закатный час,
Драгоценные каменья.
Да, мы дети бытия,
Да, мы солнце не обманем,
Огнезарная змея
Проползла по нашим граням.
Научивши нас любить,
Позабыть, что все мы пленны,
Нам она соткала нить,
Нас связавшую с вселенной.
Льется ль песня тишины
Или бурно бьются струи,
Жизнь и смерть — ведь это сны,
Это только поцелуи.