• Язык:
    Английский (English)

The Turkey

Индюк

In the morning of my unsure memory
I recall a many-coloured meadow,
where ruled a haughty
turkey, adored by me.

He was malicious and free,
his beak crimson as fire
and he was sharply scornful
of my four years.

Neither chocolate, nor caramels,
nor pineapple juice
could comfort me
in the realization of my shame.

Once more came disaster
and shame and grief of childhood years,
you, my adored one, cruel girl
answer me proudly: "No!"

But all passes in this unsteady life -
love will pass, sadness too,
and I will remember you with a smile
as I remember the turkey.

Другие переводы:

  • Испанский
    Хосе Матео, Ксения Дьяконова
    El pavo
  • Чешский
    Мария Марчанова
    Krocan
  • Новонорвежский
    Ю Эгген
    Kalkunen
  • Грузинский
    Василий Гулеури
    ინდაური

А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...