• Язык:
    Китайский (中文)

聪明的恶魔

我的老朋友,我忠诚的恶魔,
为我唱一支歌:
“弄潮儿在漩涡中泅水整晚,
黎明时分他沉到海底。

四周巨浪腾起又落下,
泡沫再一次翻腾起来,
面前传来的,比浪花洁白的
是他伟大的爱情。”

当他泅水之时,他听到呼唤:
“啊,相信我,我不会骗你……”
但聪明的大恶魔说道:“请记住,
黎明时分弄潮儿沉到了海底。”

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Умный дьявол» на китайский язык.

Умный дьявол

Мой старый друг, мой верный Дьявол,
Пропел мне песенку одну:
— Всю ночь моряк в пучине плавал,
А на заре пошел ко дну.

Кругом вставали волны-стены,
Спадали, вспенивались вновь,
Пред ним неслась, белее пены,
Его великая любовь.

Он слышал зов, когда он плавал:
«О, верь мне, я не обману»…
Но помни, — молвил умный Дьявол, —
Он на заре пошел ко дну.


Другие переводы: