• Язык:
    Польский (Polska)

Słońce ducha

Солнце духа

Jak mogliśmy wcześniej żyć w pokoju
Licząc tylko na przychylny los
I nie marzyć o promiennym boju,
By usłyszeć surm zwycięski głos.

Jak mogliśmy... Ale nie jest późno.
Słońce ducha jest przychylne nam.
Słońce ducha, łaskawe i groźne
Nie opuszcza naszych niebios ram.

Duch rozkwita, jak majowa róża,
Niczym ogień, który niszczy mrok.
Ciało niewolniczo jemu służy,
W życiu nie opuszcza go na krok.

W dzikim wdzięku niezmierzonych dali,
W cichej tajemnicy leśnych głusz
Nie ma niełatwego nic dla woli,
Męczącego nie ma też dla dusz.

Wiem, że wkrótce jesień znów nadejdzie,
Słońce skończy znojny, letni trud
I w ogrodzie ducha zbiorą ludzie
Szczerozłoty i dojrzały płód.

Другие переводы:

А вот еще:


Today I see your gaze is especially sad, / And your hands embracing your knees, especially thin. / Listen: far, far away on Lake Chad* / A slender giraffe is grazing. / / Bestowed with the luxury of harmonious grace, / Its skin is decorated in patterns, so magical / That only the shad...

Lake Chad

On mysterious Lake Chad / Among the ancient baobabs / Guided by majestic Arabs / The carved-out feluccas scud / Among the trees along the banks / And from foothills spread with green, / To terrible gods, the maidens chant, / Priestesses with ebony skin. / / I was the wife of a mig...

The Tale of the Kings

"We are the splendid and strong, / Youthful kings, who glide, / Like clouds high in the sky, / Above the mirage of the lands. / / With eternal songs and dances / We erect a new temple. / Let us be drunk with the purple / That surely will stream from its windows. / / A window to...


In barren halls and secluded corridors / Today merry maskers were amassing, / Today in parlors, variegated colors / Like mad whirlwinds, swept through, dancing. / / They snaked about beneath dragons and moons, / Chinese vases were tossed among them, / Torches flamed and lutes strings ...

The Suicide

You let go and breathe deep / With an expectancy of rest, / And for the last time you see / The wallpaper and the carpet. / / From the lip of the patterned goblet / The ruddy wine dribbles; / Painstakingly you wipe it / With a sponge made from coral. / / The shadow of a blush /...


Alongside the reeds of the sluggish Nile / Where birds and butterflies flit in the sun, / Lies the forgotten tomb’s rubble / Of a tyrannical and seductive Queen. / / The hazy night spreads deceptions, / White wisps of fog shift through the air / The moon is like a guilt-ridden s...