• Язык:
    Китайский (中文)

选择

造物主将塔楼毁坏,
急速的飞行变得可怖,
而在世界的最底端
他责骂自己的疯狂。

倒塌的钟楼,残垣断壁,
柱脚的断片歪斜倾倒,
洞悉一切的上帝被抛弃,
大声喊起他的痛苦。

他走进深夜的洞穴
看见一条寂静的河流
他将遇到一只凶猛的猎豹
与它的瞳孔直视。

你将不会从这血腥逃脱,
那里是尘世注定的穹苍,
但沉默:无与伦比的权力
是选择自己的死亡。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Выбор» на китайский язык.

Выбор

Созидающий башню сорвется,
Будет страшен стремительный лет,
И на дне мирового колодца
Он безумье свое проклянет.

Разрушающий будет раздавлен,
Опрокинут обломками плит,
И, Всевидящим Богом оставлен,
Он о муке своей возопит.

А ушедший в ночные пещеры
Или к заводям тихой реки
Повстречает свирепой пантеры
Наводящие ужас зрачки.

Не спасешься от доли кровавой,
Что земным предназначила твердь.
Но молчи: несравненное право —
Самому выбирать свою смерть.


Другие переводы: