• Язык:
    Польский (Polska)
Источник:

Robotnik

Рабочий

Kolo pieca ślęczy niepozorny,
Stary i sterany życiem człowiek.
Wzrok spokojny, zda się, że pokorny
Od mrugania czerwonawych powiek.

Wszyscy przyjaciele chrapią smacznie,
Tylko on nie myśli o pościeli:
Odlewaną kulę śledzi bacznie,
Kulę, która z ziemią mnie rozdzieli.

Skończył, filuternie łypnął okiem.
Wreszcie wraca. Błyszczy krąg miesiąca.
W domu czeka go w łożu szerokim
Żona rozespana i gorąca.

Kula, która odlał tam, zawyje
Nad spienionej Dźwiny szarą tonią
Kula którą odlał tam, odkryje
Moją pierś, przybyła przecież po nią.

Padnę i śmiertelnym smutkiem zdjęty
Całe życie ujrzę znów na jawie.
Krew strumieniem tryśnie po wyschniętej
Zakurzonej, stratowanej trawie.

Krótki i goryczy pełen żywot
Bóg mi wynagrodzi należycie.
Sprawił to, odziany w bluzę siwą
Stary człowiek sterany przez życie.


Другие переводы:

  • Английский
    Дон Магер
    The Workman
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    A Workman
  • Болгарский
    Бойко Ламбовски
    Работник
  • Испанский
    Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    El obrero
  • Немецкий
    Адриан Ваннер
    Der Arbeiter
  • Ирмгард Вилле
    Der Arbeiter
  • Сербский
    Томислав Шиовац
    Радник
  • Французский
    Серж Фошеро
    L`Ouvrier
  • Чешский
    Мария Марчанова
    Dělník

А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...

Autumn

An orange-red sky... / A gusty wind shakes / The bloody cluster of rowan berries. / I chase the fleeing horse / Past the glass hothouse, / Past the trellises of the old park, / And past the swan pond. / Alongside me runs / My shaggy, red-haired dog, / Who is dearer to me / Than e...

Cain’s Descendants

He didn’t deceive us, that sad, somber spirit / Who wears the morning star as pseudonym / And said: "Shun not the highest gain, nor fear it: / Taste of the fruit and you will equal Him." / / Instantly, for the youth, all roads lay open, / And for old men, all mysteries to know, / ...