• Язык:
    Литовский (Lietuvių)

Paguoda

Mirusiajam groja
Muzika varpų,
Lelija tyroji
Smelkia jį kvapu.

Miręs regi darną
Amžinos šviesos,
Serafimo sparną
Sniego skaistumos.

Miršti tu, vaikele,
Jau delnai šalti.
Tu į dangų kelio
Nežinai pati.

Bet tave į rojų
Mano maldos neš.
Tai tiesa, mieloji,
Tau prisiekiu aš.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Утешение» на литовский язык.

Утешение

Кто лежит в могиле,
Слышит дивный звон,
Самых белых лилий
Чует запах он.

Кто лежит в могиле,
Видит вечный свет,
Серафимских крылий
Переливный снег.

Да, ты умираешь,
Руки холодны,
И сама не знаешь
Неземной весны.

Но идешь ты к раю
По моей мольбе,
Это так, я знаю.
Я клянусь тебе.


Другие переводы:

  • Английский
    Елеонора В. Княжева
    Comfort
  • Алексей Ткаченко-Гастев
    Comfort
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    Consolation
  • Болгарский
    Румяна Веселинова Фалк
    Утешение
  • Георги Василев Динински
    Утешение
  • Мария Шандуркова
    Утешение
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
    慰藉
  • Немецкий
    Эрик Бёрнер
    Trost
  • Грузинский
    Василий Гулеури
    ნუგეში