• Язык:
    Итальянский (Italian)

La giraffa

Жираф

Trovo, oggi, il tuo sguardo, particolarmente triste,
e le mani più sottili, mentre abbracci le ginocchia.
Senti, lontano, lontano sul lago Ciad
vaga una raffinata ed elegante giraffa.

È leggiadra, armoniosa con lunghe zampe,
e sulla pelle si disegnano magici segni.
Non c’è chi pretenda di paragonarsi a lei, solo la luna,
che si frange ed oscilla fra le brume dei grandi laghi.

È visibile da lontano come le vele colorate di una nave,
e la sua andatura è leggera come quella di uccelli gioiosi in volo.
Conosco le meraviglie di questa terra,
quando al tramonto si nasconde in una grotta di marmo.

Conosco racconti felici di misteriosi paesi,
la passione della fanciulla di colore e del giovane capo innamorato.
Ma troppo a lungo hai respirato dense nebbie,
quando non si vuole credere a qualcosa di diverso dalla pioggia.

Come parlarti allora di giardini tropicali,
di sottili palme, del profumo di erbe impensabili...
Tu piangi? Senti... lontano sul lago Ciad
vaga una raffinata ed elegante giraffa.

Другие переводы:

  • Английский
    Ольга Слободкина
    Giraffe
  • Фёдор Манин
    Giraffe
  • Стефен Додсон
    Giraffe
  • Джеймс Скоттс
    The Giraffe
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Giraffe
  • Алисса Гиллеспи
    Giraffe
  • Тамара Вардомская
    The Giraffe
  • Ричард Маккейн
    Giraffe
  • Дон Магер
    Giraffe
  • Маша Блох
    The Giraffe
  • Марианна Кауфман
    Giraffe
  • Миша Руднев
    Giraffe
  • Алексей Ткаченко-Гастев
    The Giraffe
  • Бренди Вермильон
    The Giraffe
  • Катарина Гилберт
    The Giraffe
  • Александр Шаумян
    The Giraffe
  • Малькольм Линдси
    The Giraffe
  • Александр Ситницкий
    The Giraffe
  • Бабр
    Giraffe
  • Болгарский
    Бойко Ламбовски
    Жираф
  • Иврит
    Лиля Голдовская
    ג`ירפ
  • Макар Свирепый
    ג`ירפ
  • Испанский
    Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко
    Jirafa
  • Амайя Лакаса, Рафаэль Руис де ла Кеста
    La Jirafa
  • Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    La Jirafa
  • Эрнесто Эрнандес Бусто, Хосе Мануэль Прието
    Jirafa
  • Итальянский
    Алекс Бронштейн
    Giraffa
  • Мануэла Витторелли
    La Giraffa
  • Каталанский
    Джулия Феррер, Ричард Сан Винсенте
    La Girafa
  • Китайский
    Ван Чжао Цзянь
    长颈鹿
  • Хуа Ли
    长颈鹿
  • Немецкий
    Борис Брайнин
    Die Giraffe
  • Ирмгард Вилле
    Die Giraffe
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Žirafa
  • Украинский
    Максим Стриха
    Жираф
  • Наталия Горишная
    Жирафа
  • Французский
    Екатерина Литвиненко
    La Girafe
  • Хорватский
    Фикрет Цацан
    Žirafa
  • Эсперанто
    Татьяна Аудерская
    La Ĝirafo
  • Эстонский
    Уно Лахт
    Kaelkirjak
  • Андрес Эхин
    Kaelkirjak
  • Калью Кангур
    Kaelkirjak
  • Японский
    Кадзуя Гошима
    キリン
  • Новонорвежский
    Ю Эгген
    Giraffen
  • Персидский
    Автор неизвестен
    زرافه
  • Греческий
    Виктория Бонарева, Василис Чоулиарас
    Καμηλοπάρδαλη
  • Турецкий
    Атаол Бехрамоглу
    Çad Gölü Şiirleri
  • Португальский
    Фабио Малавоглия
    A Girafa
  • Джерсийский
    Герайнт Дженнигс
    Girafe

Видео:


А вот еще:

The Tale of the Kings

"We are the splendid and strong, / Youthful kings, who glide, / Like clouds high in the sky, / Above the mirage of the lands. / / With eternal songs and dances / We erect a new temple. / Let us be drunk with the purple / That surely will stream from its windows. / / A window to...

Masquerade

In barren halls and secluded corridors / Today merry maskers were amassing, / Today in parlors, variegated colors / Like mad whirlwinds, swept through, dancing. / / They snaked about beneath dragons and moons, / Chinese vases were tossed among them, / Torches flamed and lutes strings ...

The Suicide

You let go and breathe deep / With an expectancy of rest, / And for the last time you see / The wallpaper and the carpet. / / From the lip of the patterned goblet / The ruddy wine dribbles; / Painstakingly you wipe it / With a sponge made from coral. / / The shadow of a blush /...

Hyena

Alongside the reeds of the sluggish Nile / Where birds and butterflies flit in the sun, / Lies the forgotten tomb’s rubble / Of a tyrannical and seductive Queen. / / The hazy night spreads deceptions, / White wisps of fog shift through the air / The moon is like a guilt-ridden s...

Semiramide

To the blessed memory of I. F. Annenskii** / My fortune rises from a lofty power, / Not even gods are so proud. / Marble columns beneath burning skies / Bring shelter into my garden. / / Wells in the grove flow out to rosy pools / With delicate azure moss, / While slaves, dancers,...

Don Juan

My fantasy is proud and plain: / To grasp the crop, leap the stirrup, / Outrace sluggish time, / And always kiss fresh lips; / / And in old age before Christ’s grace, / With ash on head and eyes cast down / Breast burdened by an iron cross, / At last to take salvation’s ...


Рейтинг@Mail.ru