• Язык:
    Немецкий (Deutsch)
Источник:

Das wort

Слово

Als sich an jenem Tag, als höchste der Gewalten,
Die neue Welt betrachtete der Herr,
War mit dem Wort die Sonne anzuhalten,
Städte wurden durch das Wort zerstört.

Der Adler wagte nicht, die Flügel auszubreiten,
Die Sterne suchten Zuflucht, tief besorgt,
Wenn als Flamme durch die höchsten Weiten
Rosenfarbig flackerte das Wort.

Zahlen galten für die kleinen Leute,
Unterdrückte, nützlich wie das Vieh,
Weil die kleinste Feinheit der Bedeutung
Nur die Zahl, die kluge, wiedergibt.

Der graue Patriarch, der mit den Händen
Das Gute wie das Böse hielt in Bann,
Wagte nicht, sich an den Klang zu wenden,
Und sein Stock schrieb Zahlen in den Sand.

Vergessen ist: Erleuchtung erst entspann sich
Durch das Wort im schweren Erdentrott;
Auch im Evangelium Johannes'
wird gesagt, das Wort war anfangs Gott.

Wir jedoch bestellten es zu dienen
In den Grenzen von Gesetz und Recht;
Wie im leeren Korb die letzten Bienen,
Riechen tote Worte leidlich schlecht.


Другие переводы:

  • Английский
    Евгений Бонвер
    The Word
  • Дон Магер
    The Word
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Word
  • Алексей Романовский
    The Name
  • Дуглас Мессерли
    Words
  • Эдуард Лефинов
    The Word
  • Александр Шаумян
    The Word
  • Венгерский
    Иштван Бака
    Az ige
  • Испанский
    Хорхе Бустаманте Гарсия
    La palabra
  • Хосе Матео, Ксения Дьяконова
    La palabra
  • Итальянский
    Амедео Анелли
    La parola
  • Китайский
    Хан Ли
    词语
  • Литовский
    Гинтарас Патацкас
    Žodis
  • Немецкий
    Натка-Хатифнатка
    Das Wort
  • Ирмгард Вилле
    Das Wort
  • Польский
    Тадеуш Рубникович
    Słowo
  • Лежек Энгелькинг
    Słowo
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Slovo
  • Украинский
    Максим Стриха
    Слово
  • Наталия Горишная
    Слово
  • Белорусский
    Василий Зуёнок
    Слова

А вот еще:

Thoughts

They have crowded around me - why? - like thieves / in the dark, in the quiet suburban dark. / Like sinister hawks, like sullen hawks, / they have come for some cruel vengeance. / / Hope left. Dream ran. / Anxiety pried open my eyes / and as though on a ghostly slate / I read my wor...

A Ballad

Lucifer my friend gave me five horses / and one gold ruby ring, / for me to go down, down into the ground, / for me to see the sky's young face. / / My horses beat their hooves, snorted, begged / to gallop like birds all over the earth, / and I believed the sun's light burned for me, ...

The Turkey

In the morning of my unsure memory / I recall a many-coloured meadow, / where ruled a haughty / turkey, adored by me. / / He was malicious and free, / his beak crimson as fire / and he was sharply scornful / of my four years. / / Neither chocolate, nor caramels, / nor pineapp...

The palm groves and the aloe thickets…

The palm groves and the aloe thickets, / a silvery, matt stream, / the sky is infinitely blue, / the sky is gold from rays. / / What more do you want, heart? / Is happiness a fable or a lie? / Why do you give yourself up submissively / to another faith temptations? / / Do you w...

The Giraffe

O, the look in your eyes this morning is more than usually sad, / With your little arms wrapped round your knees and body bent in half. / Let me tell you a story: far, far away, on the distant shores of Lake Chad, / There roams a most majestic giraffe / / Blessed with a handsome build and...

A Ballad

My friend, Lucifer gave five horses to me, / And a radiant ruby-stone beautiful ring, / So that I could go down to marvelous caves, / And could see there heaven's celestial face. / / Snorted horses, and zealous, they hoofed, and they begged / To race over and over the space of the earth...