Šuma
Izronilo je iz magle naglo.
Baš kao ruke mrtvaca krenu
Iz zemlje koren za korenom.
Pod velom lišća počeše ići
Gorostasi žila, kepeci, lavići.
U pesku ribari videše očvrsle
Tragove ruke ljudske, šestoprste.
A nikad tu nije pristala kraj mola
Lađa s vitezima Okrugloga Stola.
Tu se hajduk nije skrivao u bilju,
Niti je monah kopao tu špilju.
Samo je jednoć u olujno veče
Izišla odavde žena glave mačje,
No s krunom od srebra žežena na glavi,
Jecala je gorko dok dan se ne javi,
I skonča tiho, zorom, s prvim svetlom,
Pre no što primi pričešće sveto.
To je bilo davno, u ona vremena
Od kojih više nema ni pomena,
I to se zbilo u svetu koji
Ni u snovima ne postoji.
Ja sam to smislio, gledajući tmaste
Tvoje kose – kolute zmijaste,
I gledajuć tvoje oči izbliza,
Zelenomodre poput tirkiza.
Možda je ta šuma – duša tvoja,
Možda je ta šuma – ljubav moja,
Il ćemo se možda u toj česti,
Kad umremo, nas dvoje sresti.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Лес» на хорватский язык.
Лес
В том лесу белесоватые стволы
Выступали неожиданно из мглы,
Из земли за корнем корень выходил,
Точно руки обитателей могил.
Под покровом ярко-огненной листвы
Великаны жили, карлики и львы,
И следы в песке видали рыбаки
Шестипалой человеческой руки.
Никогда сюда тропа не завела
Пэра Франции иль Круглого Стола,
И разбойник не гнездился здесь в кустах,
И пещерки не выкапывал монах.
Только раз отсюда в вечер грозовой
Вышла женщина с кошачьей головой,
Но в короне из литого серебра,
И вздыхала и стонала до утра,
И скончалась тихой смертью на заре
Перед тем как дал причастье ей кюрэ.
Это было, это было в те года,
От которых не осталось и следа,
Это было, это было в той стране,
О которой не загрезишь и во сне.
Я придумал это, глядя на твои
Косы, кольца огневеющей змеи,
На твои зеленоватые глаза,
Как персидская больная бирюза.
Может быть, тот лес — душа твоя,
Может быть, тот лес — любовь моя,
Или может быть, когда умрем,
Мы в тот лес направимся вдвоем.
Другие переводы:
- Английский
Майя Журавель
Forest - Бартон Раффел, Алла Бураго
The Forest - Владимир Марков, Меррилл Спаркс
The Forest - Китайский
Чжэншуо Чжан
森林 - Немецкий
Алиса Гомер
Der Wald - Словацкий
Ян Квапил
Les - Французский
Наташа Гиллис
Dans cette forêt magique, les arbres dominants - Эсперанто
Татьяна Аудерская
Arbaro - Армянский
Лала Сычева
Անտառ - Татарский
Мансур Сафин
Урман