• Язык:
    Китайский (中文)
Источник:

词语

Слово

那一日,在新造的世界之上
神低垂下自己的面庞,那时
他们用词语止住了太阳,
用词语摧毁了城市。

苍鹰的翅膀不再舒展,
星辰惊恐地贴紧了月亮,
然而,词语恰似玫瑰的火焰,
在高空中徐徐飘荡。

那些数字对于低贱的生活,
犹如驯养的、遭受奴役的牲畜,
因为理性的全部色彩
聪明的数字都可以表达,传播。

大牧首白发苍苍,那被降服的
善与恶搀扶着他的臂膊,
他犹豫地转向那个声音,
用手杖在沙子上画出数字。

我们却忘记了,唯有词语
在尘事的烦乱中光彩熠熠,
约翰福音就曾告诉我们:
词语,就是上帝。

我们用边界为它设置了
贫乏薄弱的疆域。
如同蜜蜂在空荡荡的蜂房里,
僵死的词语散发着腐烂的气息。

Другие переводы:

  • Английский
    Евгений Бонвер
    The Word
  • Александр Шаумян
    The Word
  • Дон Магер
    The Word
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Word
  • Алексей Романовский
    The Name
  • Дуглас Мессерли
    Words
  • Венгерский
    Иштван Бака
    Az ige
  • Испанский
    Хосе Матео, Ксения Дьяконова
    La palabra
  • Хорхе Бустаманте Гарсия
    La palabra
  • Итальянский
    Амедео Анелли
    La parola
  • Литовский
    Гинтарас Патацкас
    Žodis
  • Немецкий
    Натка-Хатифнатка
    Das Wort
  • Эрик Бёрнер
    Das wort
  • Ирмгард Вилле
    Das Wort
  • Польский
    Лежек Энгелькинг
    Słowo
  • Тадеуш Рубникович
    Słowo
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Slovo
  • Украинский
    Наталия Горишная
    Слово
  • Максим Стриха
    Слово
  • Белорусский
    Василий Зуёнок
    Слова

А вот еще:

Young Elephant

My love for you’s an elephant, just that. / A young one, born in Paris, or Berlin: / He’ll gallivant, with padded feet and flat, / In zoo attendant-rooms and raise a din. / / Don’t give him rolls or any French cuisine: / A cabbage-head to him is not a treat - / He&rs...

My inexpressive days still passes...

My inexpressive days still passes... / My pain is still inside of me / Like falling petals of the roses / Like nightingales die on a tree / / My love is sad but I not wonder / Because I know what it mean - / The poisoned blood still flows under / Her beautiful satiny skin / / ...

I and You

Yes, I come from another country, / To your world I can never belong. / Tinkling guitars cannot please me, / I want a wild desolate song. / / I do not read my verses in drawing-rooms / To black-coats and dresses like shrouds. / I read my verses to dragons, / To the waterfalls and to...

Jaguar

Today I saw the strangest dream, / I dreamed I sparkled in the sky: / But life, the grim Madame, / Had cast bad fate my way. / / I’d been changed into a jaguar, / I burned with mad desires, / My heart flamed dreadful fire, / My muscles shook and shuddered. / / And in a de...

Giraffe

Today I see your gaze is especially sad, / And your hands embracing your knees, especially thin. / Listen: far, far away on Lake Chad* / A slender giraffe is grazing. / / Bestowed with the luxury of harmonious grace, / Its skin is decorated in patterns, so magical / That only the shad...

Lake Chad

On mysterious Lake Chad / Among the ancient baobabs / Guided by majestic Arabs / The carved-out feluccas scud / Among the trees along the banks / And from foothills spread with green, / To terrible gods, the maidens chant, / Priestesses with ebony skin. / / I was the wife of a mig...