• Язык:
    Джерсийский (Jèrriais)

L`Aigl`ye à Sînbad

Орел Синдбада

J'ai vailé souotre Sînbad lé Mathinnyi,
crouaîsi la mé à gângni des jaunets
et par des ieaux înconnues j'ai viagi
souos la brûl'lie êgaluante du solé.

Tant d'fais j'ai-t-i' pensé à chu Sînbad
et en chiéthi l'portrait à tigue dé corps!
Ch'tait bein-gn-adret doux d'rêver à Bagdad
en criqu'tant par des hâvres à divèrs bords.

Mais l'aigl'ye s plieunmes dé feu tch'êffeûquent en loques,
tchi portit chu Sînbad lé milsoutchi,
mé gaffit et m'drotchit bas sus les rocques
où'est qu'la brise d'la mé 'tait pouor rafraîchi.

Qu'ma câsaque s'êvâque auve la rouogeu d'sang;
dédans man tchoeu, ma mort s'enfliambit d'hait
d'êt' un moussetchot tchi rêve d'êt' lé galant
d'eune d'mouaîselle abriée en hoqu'tes dé souaie.

Et tout s'tait entréchîn à pèrte dé veue;
mes pensées dêpensées en êtînchelles;
et l'aigl'ye, auve mé tréjous au dget peîneux,
s'avole en dêpatchant dé laîze ses ailes.

Другие переводы:

А вот еще:


Valentine to the tavern students boasts / Of his sister’s charms and face, / While on Margarita’s left hand / A costly ring is placed. / / At Margarita’s, a casket lies / With rings for fingers and ears. / While in ivy, hid beneath her window, / The red caped trick...

The Turkistan General

Beneath vague voices and the low din, / Strangely as if through a wall, / Through the bright dancers in a line / One sees the towering old general. / / A welcoming voice, a direct look, / With eyebrows, grizzled and curved, / Of nothing in particular he spoke / And to us said no mor...

African Night

Midnight descends, darkness everywhere, / Only the river glitters from the moon / Beyond the river an unknown tribe somewhere / Is lighting fires and making angry sounds. / / We’ll meet tomorrow and determine then / Who is the master over all this land, / They’re aided by ...

The Workman

He stands before a blazing forge, / A humble, bent and small old man. / His blinking eyelids are burnt red, / His look seems quite obedient. / / All his comrades are asleep / Only he has not yet slept: / He works a bullet into shape, / The one that will cut my life short. / / F...

Suez Canal

Flights of days and nights / Have been conjured before my gaze / But I’ve known none as bright / As those above the Suez / / Where ships sail not on seas / But in lines on land-locked ponds / Like a caravan of camels / Filing across the horizon. / / How many many birds, /...


How strange - a decade ago precisely I / Was there, looking at Ezbekiah. / The great Cairo garden, as a full moon / Solemnly blessed the gathering night. / / I was worn down because of a woman, / And neither the salty fresh wind from the sea, / Nor the commotion of the exotic bazaar /...