• Язык:
    Английский (English)
Источник:

Two Roses

Две розы

In front of golden gates of Eden
Two roses blossomed with much pomp,
But rose is known as passion symbol,
And passion is an earthly romp.

One rose so gently shows her pink side,
Confused, as maiden by her mate,
The other, purple one, turns crimson,
By passion's flame she's burned of late.

And both of them are at the Threshold
Of Knowledge... Did the Lord so judge?
And to the secrets of the Heaven
Did He add passion's flame with grudge?!

Другие переводы:

  • Итальянский
    Амедео Анелли
    Due rose

А вот еще:

Poet

I heard from the garden a woman singing, / But I... I gazed at the moon. / / My thoughts never wondered about that woman - / Since I fell in love with the moon. / / No stranger am I to the beautiful goddess - / I do sense her gaze in return. / / And neither tree branches o...

Home

The merciless fire devoured / The house of my childhood games. / / I needed to overcome sorrow, / And sailed on the golden-mast boat. / / I played on my beautiful flute to / The high rising moon in the sky. / / The moon, by my singing, got saddened, / And covered hersel...

Annam

Look at the moon in the midst of / Vastly magnificent sky bed; / Hear the young winds among bamboo; / Feel the air-heavy with fragrance. / Families always are blessed! / / While parents rest in the grove, / Drinking green tea, reading poems, / House's alive with commotion: /...

Young girls

Girls are enchanted by rupee's tails / They bear an image of firebirds; / The girls leave behind their parents' home, / Follow the Frenchmen obediently.

Children song

Why is that quinsy's mouth red like fire? / Isn't it because it's chewing betel? / Let the new fiancee of my father / Hurry up so they can meet each other / He'll extend to her a hearty welcome, / Welcome her with rice, he will not hit her. / It's my mother who will poke her eyes o...

Laos

Dear girl, your cheeks are soft and tender, / And your breasts, like little hills, are slender, / / Fall in love with me and from this instance / We will never live apart in distance. / / My piragua, we will board together, / And the wind will set our sail untethered. / / ...