• Язык:
    Китайский (中文)

当我们安静冷漠地……

当我们安静冷漠地
聆听神圣的音律,
荷马的影子徒劳地将我们呼唤到
雾气缭绕的伊利亚特山。

但普希金石像从暗处
用永远看不见的盲眼
感知到小亚细亚永生的鹰
以庄严的飞行与我们相见。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Когда спокойно так и равнодушно мы…» на китайский язык.

Когда спокойно так и равнодушно мы…

Когда спокойно так и равнодушно мы
Внимали музыке священного размера,
Напрасно за собой звала нас тень Гомера
На Илионские, туманные холмы.

Но Пушкин мраморный увидел из угла
Незрячими, навек спокойными глазами
Полет торжественный встревоженного нами
Малоазийского, бессмертного орла.