• Язык:
    Испанский (Español)

Nada en torno ha cambiado...

Нет, ничего не изменилось…

Nada en torno ha cambiado y sin embargo,
el mundo, pobre y triste, se ha encendido;
transido, campo y bosque, de milagro,
de inefable belleza revestido.

Quizás, en la hora extrema, de esta suerte,
desnuda ha de surgir la humana carne,
de lo inmenso y lo oscuro convocada,
cuando el Señor a su presencia llame.

Sólo por ti, tu orgullo y tu ternura,
por tu candor de nieve luminoso,
por tus cabellos rojos en mi pecho,
he dado en ser yo mismo, pese a todo.

Sonríes, dulce amiga, pues no entiendes,
que en el entorno opaco que rodea
el brillo transparente de tu halo,
oscura, va espesando ya la niebla.

Другие переводы:

А вот еще:

Don Juan

I have a simple, arrogant dream: / I will lift the oar, leap into the stirrup, / and cheat slow time, I will kiss only new lips. / / And when I am old I will receive Christ, / turn down my eyes, sprinkle ashes on my head, / and let the glorious weight of salvation / hang, an iron cros...

The Gates of Paradise

The eternal entrance to Heaven is not / locked with seven diamond seals; / it does not glitter, no one is tempted, / and so no one knows it. / / It's only stones and moss, that's all, / a door in an old, abandoned wall. / A beggar stands there, like an uninvited guest, / stands with...


Ferocious sun, malevolent sun, / insane face / of God, walking out in space, / / Sun, burn away the present / for the sake / of the future, but spare the past!

At the Stern Temple

At the stern temple / he knelt to the Madonna's statue / and swore eternal truth / to the lady with faithful eyes. / / And he forgot his secret marriage, / and spread his love like a feast. / One night he was stabbed in a duel / and came to Heaven's doors - / / But the Madonna ...

A Quiet, Dull Place

The sun went down in the west / beyond the promised fields, / and this quiet, dull place / turned dark-blue, fragrant. / / The reeds shook faintly, / a bat flew by, / a fish splashed in the still pond... / And those who have a home / started home, toward / blue shutters, toward ...

From the Serpent`s Nest

What I took from the serpent's nest, / the serpent's nest in Kiev, / was a witch, not a wife. / I wanted a girl for the fun of it, / some high-powered fun girl, / some singing songbird. / / Call her: she makes a face. / Hug her: she fights back. / The moon shines, she moans, / a...