• Язык:
    Румынский (Română)
Источник:

Fragment

Отрывок

Hristos a spus: ferice de săraci,
De invidiat sunt orbii şi infirmii,
Îi voi aduce-n loc supra-stelar,
Făcându-i cavalerii cerului...
Şi-i voi numi slăviţi între slăviţi...
Fie! De acord! Dar ce va fi cu cei
Cu gândurile cărora lumea trăieşte-acum,
Numele cărora sună ca-ndemn hotărâtor?
Cu ce-şi răscumpăra-vor măreţia,
În balanţă cum vor fi ei răsplătiţi?
Sau poate Beatrice ajuns-a prostituată
Şi surdomut – marele Wolfgang Goethe
Şi Byron – doar un măscărici oricare?...
Ce dezastru!

Другие переводы:

  • Английский
    Евгений Бонвер
    The Fragment
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    Fragment
  • Венгерский
    Иштван Бака
    Töredék
  • Испанский
    Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    Fragmento

А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...