• Язык:
    Французский (Français)
  • Автор:
    Николай Гумилёв

La miniature persane

Персидская миниатюра

Soyez sûrs, quand je mourrai,
Fatigué de ma vie insane,
Secrètement je deviendrai
Une miniature persane.

Les nuages couleur de feu,
Les filles d'une beauté unique,
L'escarpolette, et devant eux
Un prince jeune et magnifique.

Pour rehausser l'effet, à mon
Coin sera placé un diable, —
Certes que je serai un bon
Morceau d'un maitre incomparable.

Un vieillard toujours parfumé,
Avec de beaux cheveux grisâtres,
Apprendra vite de m'aimer
D'un amour fol et opiniâtre.

Je serai la joie de ses jours,
De ses nuits je serai la flamme,
Je remplacerai tour à tour
Les amis, les vins et les femmes.

Alors, je pourrai assouvir
Ce désir qui me harcèle,
Mon insatiable désir
D'une admiration éternelle.


Другие переводы:


А вот еще:

Beatrice

Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...