• Язык:
    Китайский (中文)

房子

无情的火焰吞噬了房屋,
孩童时代我曾在那里玩耍。

我踏上了一条金色的船,
为了将我的忧伤忘却。

我对着高高的月亮
吹奏装饰精美的长笛。

但轻云将月亮覆盖,
令我难过万分。

但船上的女人倾倒于
月亮的第二个倒影。

如果她心甘情愿,
如果月亮也允许,

在她无人知晓的心中
我将为自己建一座房子。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Дом» на китайский язык.

Дом

Тот дом, где я играл ребенком,
Пожрал беспощадный огонь.

Я сел на корабль золоченый,
Чтоб горе мое позабыть.

На дивно-украшенной флейте
Играл я высокой луне.

Но облаком легким прикрылась
Луна, опечалена мной.

Тогда я к горе обернулся,
Но песни не шли мне на ум.

Казалось, все радости детства
Сгорели в погибшем дому.

И мне умереть захотелось,
И я наклонился к воде.

Но женщина в лодке скользнула
Вторым отраженьем луны. —

И если она пожелает,
И если позволит луна,

Я дом себе новый построю
В неведомом сердце ее.


Другие переводы:

  • Английский
    Майя Журавель
    Home
  • Итальянский
    Паоло Гальваньи
    La Casa
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Dom