• Язык:
    Английский (English)

The Gates of Paradise

Ворота рая

There are no seven diamond seals to close
the eternal gates of God's great paradise
it has no tempting charms, no beckoning glow
and to the people remains unrecognized.

a doorway in a wall long since forsaken
a mass of stones and moss and nothing more.
nearby, a beggar, keys hung from his cincture,
his mien that of an unasked visitor.

knights and men at arms ride past accompanied
by the trumpet's howl and silver's clatter.
not a glance is spared the old gate keep,
the glorious apostle Saint Peter.

They all dream «There, beside God's sepulchre
the gates of Heaven will open for our sake
and at the foot of ancient Mount Thabor,
the long awaited promised hour break.»

and so the monster slowly passes by;
the horn lets out a clear and ringing wail;
and apostle peter in his tattered rags
as if a beggar, wretched, sad and pale.

Другие переводы:

А вот еще:


Muses, enough, cease your sobbing, / Pour out your grief into singing, / Sing about Dante soul-stirring, / Or play the flute, play with feeling. / / Move on, annoying faun deities, / Music is dead in your screaming! / Haven’t you learned only lately / Beatrice exited Eden....

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...