• Язык:
    Болгарский (Български)
Источник:

Портрет

Над черно кадифе забравен
елмаз с играещи лъчи,
тъй само мога да сравнявам
аз взора в нейните очи.

А порцелановото тяло
таи неясна светлина
като листенца - люляк в бяло
под бледоликата луна.

Ръцете восъчни и бледи,
ала гори във тях кръвта,
като пред образ ненагледен,
пред Богородица — свещта.

Тя цялата е като птица
сред есенната ведрина
готова вече да отлита
от скръбна северна страна.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Портрет» на болгарский язык.

Портрет

Лишь черный бархат, на котором
Забыт сияющий алмаз,
Сумею я сравнить со взором
Ее почти поющих глаз.

Ее фарфоровое тело
Томит неясной белизной,
Как лепесток сирени белой
Под умирающей луной.

Пусть руки нежно-восковые,
Но кровь в них так же горяча,
Как перед образом Марии
Неугасимая свеча.

И вся она легка, как птица
Осенней ясною порой,
Уже готовая проститься
С печальной северной страной.


Другие переводы: