- Язык:
Болгарский (Български)
- Автор:
Бойко Ламбовски
Старият конквистадор
В краища неведоми попадна
старият конквистадор, където
плуваха кондори и грамадни
планини стърчаха до небето.
Без троха скита се осем дена,
но когато конят не изтрая,
канара намери извисена
и остана там с трупа до края
под една смоковница в покой. И
пееше за старата Севиля.
Виждаше любовниците свои,
виждаше се с шапка и с мантиля…
Нито злост, ни ужас, ни отвъдна
участ го гнетяха. Най-накрая,
стиснал зар, съзря Смъртта, помръдна,
и предложи да си поиграят.
старият конквистадор, където
плуваха кондори и грамадни
планини стърчаха до небето.
Без троха скита се осем дена,
но когато конят не изтрая,
канара намери извисена
и остана там с трупа до края
под една смоковница в покой. И
пееше за старата Севиля.
Виждаше любовниците свои,
виждаше се с шапка и с мантиля…
Нито злост, ни ужас, ни отвъдна
участ го гнетяха. Най-накрая,
стиснал зар, съзря Смъртта, помръдна,
и предложи да си поиграят.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Старый конквистадор» на болгарский язык.
Старый конквистадор
Углубясь в неведомые горы,
Заблудился старый конквистадор,
В дымном небе плавали кондоры,
Нависали снежные громады.
Восемь дней скитался он без пищи,
Конь издох, но под большим уступом
Он нашел уютное жилище,
Чтоб не разлучаться с милым трупом.
Там он жил в тени сухих смоковниц
Песни пел о солнечной Кастилье,
Вспоминал сраженья и любовниц,
Видел то пищали, то мантильи.
Как всегда, был дерзок и спокоен
И не знал ни ужаса, ни злости,
Смерть пришла, и предложил ей воин
Поиграть в изломанные кости.
Другие переводы:
- Болгарский
Божидар Божилов
Старият конкистадор - Китайский
Чжэншуо Чжан
年老的征服者 - Польский
Тадеуш Рубникович
Stary konkwistador - Сербский
Миломир Булатович
Стари конквистадор - Украинский
Максим Стриха
Старый конквістадор - Хорватский
К. Р. Волынский
Stari konkvistador - Эсперанто
Татьяна Аудерская
En montaro alta, nekonata... - Эстонский
Калью Кангур
Vana konkistadoor - Татарский
Мансур Сафин
Карт Конквистадор