• Язык:
    Английский (English)
Источник:

By the fireplace

У камина

The shadows gathered… The fire dwindled,
Standing alone, he gazed through the window,

Arms folded, eyes fixed on the distance,
He spoke of his sadness with bitter persistence:

“I’ve entered the depths of the lands yet unknown,
My caravan moved eighty days in a row;

Menacing cliffs, woods, and, time and again,
Strange towns emerged from behind the bend,

And often, extending from them far and wide,
Incomprehensible howls would echo outside.

We cut down trees, dug ditches, and watched
How, in the evening, the lions approached.

But there were no cowards there in disguise,
We shot at the lions and aimed for their eyes.

I dug out an ancient temple from sand.
A river was named after me in this land.

In the country of lakes, five tribes, all in awe,
Submitted to me and followed my law.

But now I am weak, as if under sleep’s reign,
And my soul is afflicted with a terrible pain;

I’ve now comprehended the meaning of fright,
Four walls surround me, I’m buried inside;

The flash of the rifle and the splash of the wave
Can’t break my chain, I can never be saved…”

And a woman there listened and patronized
With a spiteful triumph concealed in her eyes.

Другие переводы:


А вот еще:

Manlius

Manlius was thrown down, / The ruling few preserved their wealth, / Their power remains as dour, / As the Tarpeian Rock itself. / / Like the waves Rome was roughing, / Cries were cutting through the gloom, / But the man was gently laughing, / Falling down to meet his doom. / / ...

She

I know a woman, full of silence, / Her bitter weariness from words, / Dwells in mysterious, blinking eyelids / Their widened pupils, secret worlds. / Her soul is greedily wide open / To copper music of sweet verse. / To life, that’s worldly, pleasant often, / She’s deaf and...

The Red Sea

Greetings, Red Sea, shark soup, / Negro bath, sand cauldron! / Like stone cactus flowers / limestone, not moss, blooms on your cliffs. / / Sea-monsters swept up by the tide lie dying / in anguish, out on your islands / in the burning sand: octopi, tritons, swordfish. / / From Afr...

The Sick Man

Only one thing torments my delirium: / how certain sharp lines go on for ever, / and a bell rings and rings and rings / like a clock marking off eternity. / / Just so, after death, / eyes stare into darkness / (the agonized hope of resurrection) / trying to see familiar visions. / ...

Offensive

This country could have been paradise: / it’s a den of fire. / We've been advancing for four days, / we’ve not eaten for four days. / / In this strange, bright hour / we don’t need earth’s bread: / the Lord’s Word / is better nourishment. / / The b...

The Cathedral at Padua

Marvellous, and sad - yes, that’s what this temple / is - a joy, a temptation, a threat. / Eyes exhausted with desire / bum in the slits of confessional windows. / / The organ melody rises, falls, / then swells fuller and more terrible, / like blood in dark church-granite veins ...


Рейтинг@Mail.ru