• Язык:
    Китайский (中文)

离开

不是铜号的鸣响,
不是号角吹鸣,
我迎来的是我的烈火
与你脚步声同来的梦。

苍白的嘴唇不能动弹
神圣的寂静女神,
基督的圣旗在天空飘扬
月亮将我们照耀。

当我的双眼
沉醉于你的迷雾,
夜莺鸣唱起
山之间的玫瑰。

此时,我与你一起,
我最后一次在这里,
眼泪不像长笛,亦非双簧管
没有从眼中涌出。

而此时,你的灵魂死去,
你的幻想黑暗无光,
神圣的寂静女神,
向我重复所有词语。

连结的躯体
再一次分开,
但我的日子将会明媚,
爱情仍将灿烂。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Уходящей» на китайский язык.

Уходящей

Не медной музыкой фанфар,
Не грохотом рогов
Я мой приветствовал пожар
И сон твоих шагов. —

Сковала бледные уста
Святая Тишина,
И в небе знаменем Христа
Сияла нам луна.

И рокотали соловьи
О Розе Горних Стран,
Когда глаза мои, твои
Заворожил туман.

И вот теперь, когда с тобой
Я здесь последний раз,
Слезы ни флейта, ни гобой
Не вызовут из глаз.

Теперь душа твоя мертва,
Мечта твоя темна,
А мне все те ж твердит слова
Святая Тишина

Соединяющий тела
Их разлучает вновь,
Но будет жизнь моя светла,
Пока жива любовь.


Другие переводы: