- Язык:
Словацкий (Slovak)
- Автор:
Ян Квапил(Ján Kvapil)
Akrostich
Anjel visel z nebeského zrázu,
Neveriacky zízal do tiesňavy.
Nový svet bol bezhviezdny a tmavý
A utíchli stony v pekle zrazu.
Aj keď plachá tvár mu zružovela,
Chudé ruky sa mu rozochveli,
Mal svet snenia celkom celý
Aureolu hodnú archanjela.
Tesný je ten svet, no nech si sníva
O láske i o žiali a tieni,
V šere čias nech prestane už skrývať
Abecedu svojich prevtelení.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Акростих» на словацкий язык.
Акростих
Ангел лёг у края небосклона.
Наклонившись, удивлялся безднам.
Новый мир был синим и беззвездным.
Ад молчал, не слышалось ни стона.
Алой крови робкое биение,
Хрупких рук испуг и содроганье.
Миру снов досталось в обладанье
Ангела святое отраженье.
Тесно в мире! Пусть живет, мечтая
О любви, о грусти и о тени,
В сумраке предвечном открывая
Азбуку своих же откровений.
Другие переводы:
- Болгарский
Бойко Ламбовски
Акростих - Любомир Георгиев Занев
Акростих - Венгерский
Иштван Бака
Akrosztichon - Карельский
Александр Лукич Волков
Randuriädü - Китайский
Чжэншуо Чжан
藏头诗 - Польский
Тадеуш Рубникович
Anna Achmatowa - Украинский
Эмма Пантелеева
Акровірш