• Язык:
    Испанский (Español)
Источник:

Después de tantos años...

Después de tantos años
atrás he vuelto,
mas desterrado soy
y me observan.

— ¡Yo te he esperado
tantos largos días!
Para mi amor
no hay distancia.

— En tierra extraña
pasó mi vida,
cómo rauda se fue
no me di cuenta.

— Fue para mi la vida
puro deleite,
yo te esperé,
en sueños te veía.

Hay muerte en mi casa
y en la tuya, —
no es nada la muerte,
si estamos juntos.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «После стольких лет…» на испанский язык.

После стольких лет…

После стольких лет
Я пришел назад,
Но изгнанник я,
И за мной следят.

Я ждала тебя
Столько долгих лет,
Для любви моей
Расстоянья нет.

В стороне чужой
Жизнь прошла моя.
Как украли жизнь,
Не заметил я.

Жизнь моя была
Сладостною мне.
Я ждала тебя,
Видела во сне.

Смерть в дому моем
И в дому твоем.
Ничего, что смерть,
Если мы вдвоем.


Другие переводы: