Translations

  • Язык:
    Польский (Polska)

Pijany derwisz

Пьяный дервиш

Na cyprysach śpiew słowików i w jeziorze księżyc śpi,
Kamień czarny, kamień biały, wino szumi w głowie mi.
Butelczyna mi śpiewała, zarzucała sercu kłam:
"Świat z przyjaźni czerpie siły, wszystko inne – zwykły chłam!"

Winiarz przypadł mi do gustu nie od wczoraj, nie od dziś,
Nie od dzisiaj, nie od wczoraj, już od rana chce się pić.
Chodzę wszędzie i się chwalę, że najświętszą prawdę znam:
"Świat z przyjaźni czerpie siły, wszystko inne – zwykły chłam!"

Ja włóczęga i bezdomny, choć to nie jest wielki grzech,
Wszystko, czego nauczyłem, teraz budzi pusty śmiech,
Dla humoru różowego, w zamroczeniu ciągłym trwam:
"Świat z przyjaźni czerpie siły, wszystko inne – zwykły chłam!"

Oto idę na mogiły, gdzie kolegów kilku mam,
Chcę o miłość martwych spytać, czyż nie wolno chodzić tam?
Krzyczy do mnie z dołu czaszka, tajemnicę grobu znam:
"Świat z przyjaźni czerpie siły, wszystko inne – zwykły chłam!"

Spłynął w księżycowym blasku z nad jeziora wiatru wiew,
Nagle, w cyprysowym lasku Ścichł słowików głośny śpiew,
Tylko jeden miłym głosem nadal śpiewał - radę dam:
"Świat z przyjaźni czerpie siły, wszystko inne – zwykły chłam!"

Другие переводы:


Рейтинг@Mail.ru