- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
致皇帝
你是何种力量的幽灵,
给命运指出种种法则,
你是黑暗坟墓中的皇帝
你想让我将你诉说?
我很痛苦!我不是演说家,又非参议员,
我只是一贫如洗的流浪歌手,
为什么,为什么,皇帝啊,
你将冠冕戴在我的头上?
所有豪华的宅邸都将我拒绝,
只有高山上的牧羊人
和无家可归的野兽
聆听我苦难的故事与诗。
我的旧袍破烂发黑,
我的双眼模糊,声音沙哑,
但我将遵从你说过的话,
啊,皇帝,我是你忠实的奴隶!
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Императору» на китайский язык.
Императору
Призрак какой-то неведомой силы,
Ты ль, указавший законы судьбе,
Ты ль, император, во мраке могилы
Хочешь, чтоб я говорил о тебе?
Горе мне! Я не трибун, не сенатор,
Я только бедный бродячий певец,
И для чего, для чего, император,
Ты на меня возлагаешь венец?
Заперты мне все богатые двери,
И мои бедные сказки-стихи
Слушают только бездомные звери
Да на высоких горах пастухи.
Старый хитон мой изодран и черен,
Очи не зорки, и голос мой слаб,
Но ты сказал, и я буду покорен,
О император, я верный твой раб.