• Язык:
    Английский (English)

The Descendants of Cain

Потомки Каина

That sad-strict spirit then did not dissemble –
The one who called himself the morning star –
When uttered he: “Fear not the highest’s bar,
Just eat the fruit, and you’ll the gods resemble.”

To young men then all highways stretched before them,
And old men were relieved of all their toil,
And damsels took the amber fruits as spoil,
And snow-white were the unicorns – we saw them.

But why, deprived of strength, then do we bow,
Why do we feel forgotten, and why now
Comes old temptation’s horror’s revelation,

When accidentally someone’s idle hand
Connects two sticks, two poles, two grasses, and
Beholds the crucifix that’s his creation?

Другие переводы:


А вот еще:

Yet All But Once

Yet all but once you’ll reminisce of me / And of my world mysterious and thrilling, / The quirky world of songs and fervency, / But among all, unique and undeceiving. / / It could have been yours also, but alas, / It was too much for you, or was too scanty, / I must have ...

Autumn

An orange-red sky... / A gusty wind shakes / The bloody cluster of rowan berries. / I chase the fleeing horse / Past the glass hothouse, / Past the trellises of the old park, / And past the swan pond. / Alongside me runs / My shaggy, red-haired dog, / Who is dearer to me / Than e...

Cain’s Descendants

He didn’t deceive us, that sad, somber spirit / Who wears the morning star as pseudonym / And said: "Shun not the highest gain, nor fear it: / Taste of the fruit and you will equal Him." / / Instantly, for the youth, all roads lay open, / And for old men, all mysteries to know, / ...