- Язык:
Французский (Français)
- Автор:
Жорж Нива(Georges Nivat)
A Une Jeune Fille
Je n'aime pas la douceur
De votre main alanguie,
L'effroi de votre pudeur,
Votre calme modestie.
Jeune fille de roman,
Vous êtes altière et pure,
Paisible comme un étang
Où s'effeuille la verdure.
Oh! vous ne croyez à rien!
Il faut prouver pour vous plaire.
Si jamais on vous dit «Viens»,
Vous voudrez l'itinéraire.
Vous ignorez le délire
De ce chasseur prodigieux
Qui d'un arc insolent tire
Un dard fou droit vers les cieux.
De votre main alanguie,
L'effroi de votre pudeur,
Votre calme modestie.
Jeune fille de roman,
Vous êtes altière et pure,
Paisible comme un étang
Où s'effeuille la verdure.
Oh! vous ne croyez à rien!
Il faut prouver pour vous plaire.
Si jamais on vous dit «Viens»,
Vous voudrez l'itinéraire.
Vous ignorez le délire
De ce chasseur prodigieux
Qui d'un arc insolent tire
Un dard fou droit vers les cieux.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Девушке» на французский язык.
Девушке
Мне не нравится томность
Ваших скрещенных рук,
И спокойная скромность,
И стыдливый испуг.
Героиня романов Тургенева,
Вы надменны, нежны и чисты,
В вас так много безбурно-осеннего
От аллеи, где кружат листы.
Никогда ничему не поверите,
Прежде чем не сочтете, не смерите,
Никогда никуда не пойдете,
Коль на карте путей не найдете.
И вам чужд тот безумный охотник,
Что, взойдя на нагую скалу,
В пьяном счастье, в тоске безотчетной
Прямо в солнце пускает стрелу.
Другие переводы:
- Английский
Бартон Раффел, Алла Бураго
To a Girl - Вячеслав Чистяков
To a Certain Girl - Испанский
Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко
A una joven - Китайский
Чжэншуо Чжан
致一位姑娘 - Хорватский
Данило Киш
Jednoj devojci - Голландский
Ари ван дер Энт
Aan een meisje