Een olifantje
Mijn liefde voor jou is nu een olifantje,
Geboren in Berlijn of in Parijs,
Op watten zolen stampend door de kamers
Van de beheerder van de dierentuin.
Geef hem vooral geen kleine Franse broodjes,
En geef hem ook vooral geen stronkjes kool,
Hij kan alleen maar mandarijntjes eten,
Een klontje suiker of een ulevel.
Ween niet, o tedere, dat achter tralies
Hij wordt bespot door het gemene volk,
En onder het gelach van midinettes
Een burgerman hem rook blaast in zijn neus.
Denk niet, mijn lief, dat ooit de dag zal komen,
Dat hij in toorn zijn ketenen verbreekt,
De straat oprent en gillende passanten
Terloops verplettert als een autobus.
Nee, droom van hem tegen het ochtendgloren,
In goudbrokaat, in brons, in struisvogelveren,
Zoals die Uitverkorene die eenmaal
Hannibal droeg naar 't sidderende Rome.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Слонёнок» на голландский язык.