• Язык:
    Латышский (Latviešu)
Источник:

Zanzibāras meitenes

Reiz padzirdēja nabaga abesīnietis,
Ka tālu ziemeļos, Kairā
Zanzibāras meitenes dejo
Un tirgo par naudu mīlu.

Bet viņam jau apnikušas
Resnās Habešas sievietes,
Viltīgās un ļaunās somālietes
Un netīrās Kafas strādnieces.

Un devās nabaga abesīnietis
Ar savu vienīgo ēzeli
Pār kalniem, mežiem un stepēm
Tālu, tālu uz ziemeļiem.

Ceļā viņam uzbruka zagļi,
Četrus nosita viņš un bēga,
Bet jau Sineāras mežos
Viņa ēzeli nomina zilonis.

Divdesmit reizes auga un dila mēness,
Iekams viņš nokļuva Kairā
Un atcerējās, ka viņam nav naudas,
Un griezās atpakaļ pa to pašu ceļu.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Занзибарские девушки» на латышский язык.

Занзибарские девушки

Раз услышал бедный абиссинец,
Что далеко, на севере, в Каире
Занзибарские девушки пляшут
И любовь продают за деньги.

А ему давно надоели
Жирные женщины Габеша,
Хитрые и злые сомалийки
И грязные поденщицы Каффы.

И отправился бедный абиссинец
На своем единственном муле
Через горы, леса и степи
Далеко, далеко на север.

На него нападали воры,
Он убил четверых и скрылся,
А в густых лесах Сенаара
Слон-отшельник растоптал его мула.

Двадцать раз обновлялся месяц,
Пока он дошел до Каира
И вспомнил, что у него нет денег,
И пошел назад той же дорогой.


Другие переводы: