• Язык:
    Китайский (中文)

我没有安度时光,我受折磨……

我没有安度时光,我受折磨
在人世间的半生中,
上帝啊,您在这里使我
无从实现这样的梦想。

我在塔波尔山 上四处张望
我伤心欲绝,无休无止,
我深爱这土地与大海,
与现实中丰富的梦幻;

我的青春的力量
没有屈服于您,
您的女儿们美丽动人
将我的心苦苦折磨。

但爱情是鲜红的花儿,
只在一瞬间灿烂绽放,
但爱情是一团微弱的火,
只一下子就能吹灭?

带着宁静而忧伤的思绪
我将结束自己的生命,
而您再多想想以后吧,
我就这样一个人死去。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Я не прожил, я протомился...» на китайский язык.

Я не прожил, я протомился...

Я не прожил, я протомился
Половину жизни земной,
И, Господь, вот Ты мне явился
Невозможной такой мечтой.

Вижу свет на горе Фаворе
И безумно тоскую я,
Что взлюбил и сушу и море,
Весь дремучий сон бытия;

Что моя молодая сила
Не смирилась перед Твоей,
Что так больно сердце томила
Красота Твоих дочерей.

Но любовь разве цветик алый,
Чтобы ей лишь мгновенье жить,
Но любовь разве пламень малый,
Что ее легко погасить?

С этой тихой и грустной думой
Как-нибудь я жизнь дотяну,
А о будущей Ты подумай,
Я и так погубил одну.


Другие переводы: