• Язык:
    Китайский (中文)

五头公牛

我服侍一个富人五个年头,
我在田野上看守着他的骏马,
富人因此赠予了我
习惯了牛轭的五头公牛。

狮子咬死了其中的一头,
我在草地上找到它的脚印,
应该更好地保护克拉阿尔
应该在夜晚时分将篝火燃起,

第二头公牛暴怒、狂奔,
传来蜜蜂嗡嗡的声音,
我在丛林中漫游了五天,
但无论在哪都没能将它找寻。

我的邻居向另外两头公牛的饲料中
洒下了剧毒的天仙子水,
它们躺倒在地,打着滚儿
伸出的是蓝色的舌头。

我自己杀死了最后一头公牛,
为了能让自己大吃一顿
当邻居的房子燃起熊熊大火
五花大绑的邻居冲着房子哀嚎。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Пять быков» на китайский язык.

Пять быков

Я служил пять лет у богача,
Я стерег в полях его коней,
И за то мне подарил богач
Пять быков, приученных к ярму.

Одного из них зарезал лев,
Я нашел в траве его следы,
Надо лучше охранять крааль,
Надо на ночь зажигать костер.

А второй взбесился и бежал,
Звонкою ужаленный осой,
Я блуждал по зарослям пять дней,
Но нигде не мог его найти.

Двум другим подсыпал мой сосед
В пойло ядовитой белены,
И они валялись на земле
С высунутым синим языком.

Заколол последнего я сам,
Чтобы было, чем попировать
В час, когда пылал соседский дом
И вопил в нем связанный сосед.


Другие переводы: