- Язык:
Польский (Polska)
- Автор:
Тадеуш Рубникович(Tadeusz Rubnikowicz)
Zaklęcie
Młody mag w chitonie purpurowym
Recytował słowa dziwnych fraz,
Dla królowej, o licu surowym,
Tajny obrzęd spełniał pierwszy raz.
Aromatem swym palone ziele
Otwierało niewidzialny świat,
Gdzie miotały się ponure cienie,
Które z biesem były za pan brat.
Łzy roniły niewidzialne struny,
Tu i ówdzie wznosił ognia słup,
Wielkopańscy, wojskowi trybuni
Wzrok spuszczali, niczym grono sług.
A królowa, trwożąc tajemnicę,
Chciała nagiąć wszechświatowy ład,
Na surowym, posągowym licu
Nie pojawił się zmieszania ślad.
Będąc w jej dziwactwie najwierniejszy,
Nie dostrzegał, co się dzieje w krąg,
On spoglądał na maleńkie piersi,
Na ozdoby wyciągniętych rąk.
Młody mag w chitonie purpurowym
Mówił jak nieżywy, jakby spał,
Dla królowej, o licu surowym,
Oddał wszystko, co w swej duszy miał.
Kiedy Nil szmaragdem noc okryła
Księżyc zakołysał się i zbladł,
Z łaski swej królowa uroniła
W jego dłonie purpurowy kwiat.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Заклинание» на польский язык.