• Язык:
    Словацкий (Slovak)

Múdry diabol

Môj starý verný priateľ diabol
rozprával príbeh, takto znel:
Po celú noc muž morom tiahol,
a na svitaní ku dnu šiel.

Vôkol sa vlny ako valy
rúcali, potom rástli zas
a jeho lásku unášali
jak bielu penu či spleť rias.

Hlas ozval sa, keď morom tiahol:
«Ja nesklamem ťa, len mi ver…»
No vedz, tak vravel múdry diabol —
že na svitaní ku dnu šiel.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Умный дьявол» на словацкий язык.

Умный дьявол

Мой старый друг, мой верный Дьявол,
Пропел мне песенку одну:
— Всю ночь моряк в пучине плавал,
А на заре пошел ко дну.

Кругом вставали волны-стены,
Спадали, вспенивались вновь,
Пред ним неслась, белее пены,
Его великая любовь.

Он слышал зов, когда он плавал:
«О, верь мне, я не обману»…
Но помни, — молвил умный Дьявол, —
Он на заре пошел ко дну.


Другие переводы: