- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
在喧闹的巨变中…
在喧闹的剧变中,我曾疯狂地
燃尽风华正茂的年少时光,
日复一日,我急速奔跑,歇息,
不曾允许自己清醒过来。
我再也不能像从前那样生活,
我徘徊游荡,如体温变冷的尸身,
我在亲吻的爱抚之下深受折磨
那是可爱的女人们唇间的亲吻。
燃尽风华正茂的年少时光,
日复一日,我急速奔跑,歇息,
不曾允许自己清醒过来。
我再也不能像从前那样生活,
我徘徊游荡,如体温变冷的尸身,
我在亲吻的爱抚之下深受折磨
那是可爱的女人们唇间的亲吻。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «В шумном вихре юности цветущей…» на китайский язык.
В шумном вихре юности цветущей…
В шумном вихре юности цветущей
Жизнь свою безумно я сжигал,
День за днем, стремительно бегущий,
Отдохнуть, очнуться не давал.
Жить, как прежде больше не могу я,
Я брожу, как охладелый труп,
Я томлюсь по ласке поцелуя,
Поцелуя милых женских губ.