- Язык:
Английский (English)
- Автор:
Бартон Раффел(Burton Raffel) , Алла Бураго(Alla Burago)
- Источник:
Selected works of Nikolai S. Gumilev
Love
Arrogant as a boy, the lyric
poet came in, did not knock,
said only that I was now
to love only him. Only him.
With a scowl he slammed
my book shut, stamped
his patent leather shoe and
murmured, "How dull."
The nerve, to be perfumed like that!
The gall, to stand fiddling with his rings!
Incredible, how he spilled flowers
across my desk, my bed!
I strode out of the house, peeved,
but he would not let me go,
he walked alongside, banging his crazy
cane on the pavement.
And now I've gone insane.
I don't dare go home,
I keep talking about him, and
I use his shameless language.
poet came in, did not knock,
said only that I was now
to love only him. Only him.
With a scowl he slammed
my book shut, stamped
his patent leather shoe and
murmured, "How dull."
The nerve, to be perfumed like that!
The gall, to stand fiddling with his rings!
Incredible, how he spilled flowers
across my desk, my bed!
I strode out of the house, peeved,
but he would not let me go,
he walked alongside, banging his crazy
cane on the pavement.
And now I've gone insane.
I don't dare go home,
I keep talking about him, and
I use his shameless language.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Любовь» на английский язык.