- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
犀牛
你看到,猴子们飞奔过来
在藤蔓上狂野地呼喊,
你听到悬吊在低处的
爬山虎脚的沙沙声?
这意味——靠近,靠近
狂怒不止的犀牛,
从你的森林的田野中。
你看到,一切更加混乱,
你听到温柔的脚步?没有徘徊,
梦中的水牛径直地
后退到更深的泥泞中。
但是,不要在眷恋的人间之外
逃命地,偷摸地
寻找自己的救赎。
请将双手举高
和着幸福与离别的歌声,
目光注视着玫瑰色的雾霭
思绪飞到九霄云外,
从令人无限向往的国度,
我们乘着看不见的小船
朝你的方向驶来。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Носорог» на китайский язык.
Носорог
Видишь, мчатся обезьяны
С диким криком на лианы,
Что свисают низко, низко,
Слышишь шорох многих ног?
Это значит — близко, близко
От твоей лесной поляны
Разъяренный носорог.
Видишь общее смятенье,
Слышишь топот? Нет сомненья,
Если даже буйвол сонный
Отступает глубже в грязь.
Но, в нездешнее влюбленный,
Не ищи себе спасенья,
Убегая и таясь.
Подними высоко руки
С песней счастья и разлуки,
Взоры в розовых туманах
Мысль далеко уведут,
И из стран обетованных
Нам незримые фелуки
За тобою приплывут.