• Язык:
    Эсперанто (Esperanto)

Sonĝo

Mi ekĝemis pro bild' vizia
Kaj vekiĝis en prem-sopir'.
Sonĝis mi — vi amas alian,
Kaj ofendis vin tiu vir'.

Kuris mi de la lit' simile
Al fuĝant' de la ekzekut',
Kaj lanternoj flagris malbrile
Kvazaŭ best-okula salut'.

Ho, je Dio, dum tiu kuro
Mi plej orfis, solecis plej!
Kaj similis la strat' obskura
Al senakva, morta fluej'.

Jen mi staras ĉe via pordo,
Ne ekzistas alia destin',
Sed mi scias, ke mankos forto
Kaj kuraĝ' por eniri ĝin.

Li ofendis vin, mi ja scias,
Eĉ se nur en la sonĝa dron',
Sed mi tamen foragonias
Antaŭ via nigra balkon'.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Сон» на эсперанто язык.

Сон

Застонал я от сна дурного
И проснулся, тяжко скорбя.
Снилось мне — ты любишь другого,
И что он обидел тебя.

Я бежал от моей постели,
Как убийца от плахи своей,
И смотрел, как тускло блестели
Фонари глазами зверей.

Ах, наверно таким бездомным
Не блуждал ни один человек
В эту ночь по улицам темным,
Как по руслам высохших рек.

Вот стою перед дверью твоею,
Не дано мне иного пути,
Хоть и знаю, что не посмею
Никогда в эту дверь войти.

Он обидел тебя, я знаю,
Хоть и было это лишь сном,
Но я все-таки умираю
Пред твоим закрытым окном.


Другие переводы:

  • Английский
    Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Dream
  • Кристина Девулите
    A dream
  • Болгарский
    Елеонора В. Княжева
    Сън
  • Испанский
    Хорхе Бустаманте Гарсия
    Un sueño
  • Китайский
    Чжэншуо Чжан
  • Чжан Бинг
  • Литовский
    Антанас Дрилинга
    Liūdnas sapnas aplankė prieš rytą…
  • Польский
    Тадеуш Рубникович
    Sen
  • Збигнев Дмитроча
    Sen
  • Украинский
    Наталия Горишная
    Сон

А вот еще:

Don Juan

I have a simple, arrogant dream: / I will lift the oar, leap into the stirrup, / and cheat slow time, I will kiss only new lips. / / And when I am old I will receive Christ, / turn down my eyes, sprinkle ashes on my head, / and let the glorious weight of salvation / hang, an iron cros...

The Gates of Paradise

The eternal entrance to Heaven is not / locked with seven diamond seals; / it does not glitter, no one is tempted, / and so no one knows it. / / It's only stones and moss, that's all, / a door in an old, abandoned wall. / A beggar stands there, like an uninvited guest, / stands with...

Prayer

Ferocious sun, malevolent sun, / insane face / of God, walking out in space, / / Sun, burn away the present / for the sake / of the future, but spare the past!

At the Stern Temple

At the stern temple / he knelt to the Madonna's statue / and swore eternal truth / to the lady with faithful eyes. / / And he forgot his secret marriage, / and spread his love like a feast. / One night he was stabbed in a duel / and came to Heaven's doors - / / But the Madonna ...

A Quiet, Dull Place

The sun went down in the west / beyond the promised fields, / and this quiet, dull place / turned dark-blue, fragrant. / / The reeds shook faintly, / a bat flew by, / a fish splashed in the still pond... / And those who have a home / started home, toward / blue shutters, toward ...

From the Serpent`s Nest

What I took from the serpent's nest, / the serpent's nest in Kiev, / was a witch, not a wife. / I wanted a girl for the fun of it, / some high-powered fun girl, / some singing songbird. / / Call her: she makes a face. / Hug her: she fights back. / The moon shines, she moans, / a...