• Язык:
    Грузинский (ქართული)
Источник:

...სიზმარი ვნახე

სიზმარი ვნახე, ვიწექით უბრად
გვერდიგვერდ _ მკვდრები ვიყავით ვითომ.
ორი ქათქათა, ქათქათა კუბო
გვერდიგვერდ იდო.

_ ეს როგორ მოხდა? _ ვითხოვდით პასუხს,
_ ან როდის მოხდა? ან გასტანს რამდენს?
უცნაურია, რომ გული არ წუხს,
ლოდი არ ადევს.

გრძნობები ისე შორს დაგელავდნენ,
ფიქრები გახდნენ ისე ყუჩები,
და აღარ მსურდნენ, თუმც კვლავ ელავდნენ,
შენი ტუჩები.

აღსრულდა ბოლოს: ვიწექით უბრად
გვერდიგვერდ _ მკვდრები,ვიწექით მშვიდად.
ორი ქათქათა, ქათქათა კუბო
გვერდიგვერდ იდგა.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Мне снилось» на грузинский язык.

Мне снилось

Мне снилось: мы умерли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гроба
Поставлены рядом.

Когда мы сказали — довольно?
Давно ли, и что это значит?
Но странно, что сердцу не больно,
Что сердце не плачет.

Бессильные чувства так странны,
Застывшие мысли так ясны,
И губы твои не желанны,
Хоть вечно прекрасны.

Свершилось: мы умерли оба,
Лежим с успокоенным взглядом,
Два белые, белые гроба
Поставлены рядом.


Другие переводы: