• Язык:
    Осетинский (Ирон)
Источник:

Жираф

Жираф

Уæлдай æнкъард абон дæ бакаст, дзæбæх æй уынын,
Дæ къухтæ дæр абон уæлдай мæллæг, уæрджытыл тыхт,
Мæ ныхасмæ байхъус: дард, дард ран, цад Чады былыл
Уæздан жираф тезгъо кæны.

Аив фердæхт, талас у уымæн Хуыцауæй лæвæрд,
Йæ цармыл æнахуыр ныв дардмæ рæсугъдæй зыны,
Быцæу кæнын йемæ æрмæстдæр мæй уæнды, хæлæг,
Уæрæх цæдты айдæнты ‘нкъардæй куы уыны йæ ныв.

Уый дардæй у науы нывæфтыд пæлæзы хуызæн,
Йæ цыд та – фæлмæн, лæгъз, раст мæргъты зæрдæрайгæ тахт,
Æз зонын, цы 'мбисонды диссæгтæ фены нæ зæхх,
Уый мрамор лæгæтмæ куы бавæры 'зæры йæ къах.

Зындгонд сты тæвд бæстæты хъæлдзæг аргъæуттæ мæнæн,
Æвдисынц нын сау чызджы, 'рыгон фæтæджы фæлгонц,
Æрмæст ды æгæр улæфт кодтай цъæх-цъæхид фæздæг,
Дæ æууæнк дын фесæфта сайды æгъатыр æфсондз.

Æмæ дын куыд радзурон, ирддæр цы лæууы зæрдыл,
Рæхснæг пальмæ, тропикты ‘нахуыр кæрдæджыты кафт...
Кæуыс? Уæдæ Чады бæрзонд былыл тезгъо кæны
Нæ уæздан, сæрыстыр жираф.

Другие переводы:

  • Английский
    Александр Ситницкий
    The Giraffe
  • Тамара Вардомская
    The Giraffe
  • Бренди Вермильон
    The Giraffe
  • Алексей Ткаченко-Гастев
    The Giraffe
  • Фёдор Манин
    Giraffe
  • Алисса Гиллеспи
    Giraffe
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Giraffe
  • Стефен Додсон
    Giraffe
  • Джеймс Скоттс
    The Giraffe
  • Дон Магер
    Giraffe
  • Оксана Соловьева
    Giraffe
  • Маша Блох
    The Giraffe
  • Малькольм Линдси
    The Giraffe
  • Александр Шаумян
    The Giraffe
  • Катарина Гилберт
    The Giraffe
  • Ольга Слободкина
    Giraffe
  • Миша Руднев
    Giraffe
  • Бабр
    Giraffe
  • Ричард Маккейн
    Giraffe
  • Марианна Кауфман
    Giraffe
  • Болгарский
    Бойко Ламбовски
    Жираф
  • Иврит
    Лиля Голдовская
    ג`ירפ
  • Макар Свирепый
    ג`ירפ
  • Испанский
    Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко
    Jirafa
  • Эрнесто Эрнандес Бусто, Хосе Мануэль Прието
    Jirafa
  • Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    La Jirafa
  • Амайя Лакаса, Рафаэль Руис де ла Кеста
    La Jirafa
  • Итальянский
    Амедео Анелли
    La giraffa
  • Мануэла Витторелли
    La Giraffa
  • Алекс Бронштейн
    Giraffa
  • Каталанский
    Джулия Феррер, Ричард Сан Винсенте
    La Girafa
  • Китайский
    Хуа Ли
    长颈鹿
  • Ван Чжао Цзянь
    长颈鹿
  • Немецкий
    Ирмгард Вилле
    Die Giraffe
  • Борис Брайнин
    Die Giraffe
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Žirafa
  • Украинский
    Наталия Горишная
    Жирафа
  • Максим Стриха
    Жираф
  • Французский
    Ирина Канычева
    Girafe
  • Екатерина Литвиненко
    La Girafe
  • Хорватский
    Фикрет Цацан
    Žirafa
  • Эсперанто
    Татьяна Аудерская
    La Ĝirafo
  • Эстонский
    Андрес Эхин
    Kaelkirjak
  • Уно Лахт
    Kaelkirjak
  • Калью Кангур
    Kaelkirjak
  • Японский
    Кадзуя Гошима
    キリン
  • Новонорвежский
    Ю Эгген
    Giraffen
  • Персидский
    автор неизвестен
    زرافه
  • Греческий
    Виктория Бонарева, Василис Чоулиарас
    Καμηλοπάρδαλη
  • Турецкий
    Атаол Бехрамоглу
    Çad Gölü Şiirleri
  • Португальский
    Фабио Малавоглия
    A Girafa
  • Джерсийский
    Герайнт Дженнигс
    Girafe

А вот еще:

Don Juan

My own dream is lofty, simple thing: / To seize the oar, put feet into the stirrups, / And to deceive the time, that slow tries to stir us, / By kissing lips, forever new and pink; / / When getting old, to keep the law of Christ, / Cast down looks, put on sackcloth and ashes, / Put o...

Dreams

By the hut, left by people and heaven, / Where the fence’s black remnants are steeping, / The ragged beggar and black old raven, / Were discussing the dreams of the sleeping. / / The old bird, with commotion’s moans, / Was repeating in hot indecision, ...

Eternal

I’m in the days’ embracing limits, / Where even skies are ever gray, / Look through the ages, live in minutes, / And wait for Holy Saturday; / / The end of soul’s aimless travels, / Of lucks and troubles peaceful end. / O, come, my day when I’ll be able / T...

The Fragment

The Savor said: he's blessed, who has the maimed legs / And envy is a fate of him, who's blind or begs; / They will be living over stars of earthy nights, / They will be made the heavens' faithful knights, / The most famous of the famous brothers... / Amen! I will agree. But, what about ot...

The Gates of Paradise

The eternal entrance into Eden / Is not locked with seven precious seals; / It has no charms nor light of heaven, / And the people don't know that it is. / / It's a doorway in a wall forgotten - / Stones, moss and nothing more else, / Near stands a beggar; and the rotten, / Keys are...

It Was Not Once

It was not only once, it will go this way, / In our fight, which is deaf and destroying: / As it happened before, you rebuffed me today - / To return, like a slave, by the morning. / / Therefore, don’t be stressed, my inimical friend, / My friend - enemy, caught by black laces, ...