• Язык:
    Китайский (中文)

达马拉

霍屯督人1 的宇宙论

人不应当骄傲狂妄,
人的力量渺小如蝼蚁:
曾几何时,一只鸟在人间
以力量将人类统治。

每天清晨它便起来
飞往陡峭的海岸
咽下整块石头,
咽下一整个小岛。

在高耸的云上
神圣的傍晚时分,
它昂着脑袋,唱起歌,
向上帝歌颂上帝的创作。

它用爪子画下符号,
黑暗中的人们知晓这些,
所有将来的,与所有过去的,
都被它在沙滩上记载。

它是这般美丽动人,
它动情地画画歌唱,
这只失了智的鸟儿
决定与上帝一较高下。

创造整个世界的上帝,
猜着它邪恶的心思
使它必遭灾祸,
并将它一分为二。

从它的上半部分传来歌声
向上帝歌颂上帝的创作,
在霍屯督的光芒中,人们诞生,
人们歌唱,无忧无虑地歌唱。

它的下半部分,画下符号,
黑暗中的人们知晓这些,
布须曼人 在光芒中诞生,
在墙壁上刻下符号。

看哪,羽毛飘走了,
直至今日还在远洋飘荡,
当它们飘够了,
就如白人一样在海上漂浮。

昔时的两部分又一次长合,
再一次感受到幸福欢乐。
大鸟披着白色的羽毛
在它的人间安顿下来。

____
1. 南部非洲的种族集团。自称科伊科伊人。主要分布在纳米比亚、博茨瓦纳和南非。


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Готтентотская космогония» на китайский язык.

Готтентотская космогония

Человеку грешно гордиться,
Человека ничтожна сила:
Над землею когда-то птица
Человека сильней царила.

По утрам выходила рано
К берегам крутым океана
И глотала целые скалы,
Острова целиком глотала.

А священными вечерами
Над багряными облаками,
Поднимая голову, пела,
Пела Богу про Божье дело.

А ногами чертила знаки,
Те, что знают в подземном мраке,
Всё, что будет, и всё, что было,
На песке ногами чертила.

И была она так прекрасна,
Так чертила, пела согласно,
Что решила с Богом сравниться
Неразумная эта птица.

Бог, который весь мир расчислил,
Угадал ее злые мысли
И обрек ее на несчастье,
Разорвал ее на две части.

И из верхней части, что пела,
Пела Богу про Божье дело,
Родились на свет готентоты
И поют, поют без заботы.

А из нижней, чертившей знаки,
Те, что знают в подземном мраке,
Появились на свет бушмены,
Украшают знаками стены.

А те перья, что улетели
Далеко в океан, доселе
К нам плывут, как белые люди;
И когда их довольно будет,

Вновь срастутся былые части
И опять изведают счастье.
В белых перьях большая птица
На своей земле воцарится.