• Язык:
    Латышский (Latviešu)
Источник:

Aiz zārka

Pazemē ir paslepena grota,
Augsti slietas kapenes tur gaida –
Lucifera ugunīgā rota,
Apkārt klejo izvirtules slaidas.

Nomirsi tu nezināms vai slavens,
Atnāks nāve, acīs ielūkosies,
Kaulaina un apnicīga nāve
Divatā ar tevi projām dosies.

Aiznesīs pa gaiteņiem un placi,
Aiznesīs uz apakšzemes alu,
Un ar izvalbītām, stikla acīm
Redzēsi, ka nav šim sapnim gala.

Un kad būsi kapenēs jau iekšā,
Sapņojot par paradīzes godiem,
Pēkšņi ieraudzīsi savā priekšā
Padauzu ar asiem pērļu zobiem.

Saldi grēciniece tuvāk kļausies,
Bezgalīgi ļauniem skūpstiem bučos,
Ne vairs kustēt varēsi, ne bļausi...
Tas būs viss. Un turpināsies mūžos.

Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Там, где похоронен старый маг…» на латышский язык.

Там, где похоронен старый маг…

Там, где похоронен старый маг,
В полумраке мраморной пещеры
Мы услышим тайный робкий шаг,
Мы с тобой увидим Люцифера.

Подожди, погаснет бледный день,
В мире будет тихо, как во храме,
Люцифер прокрадется, как тень,
С тихими вечерними тенями.

Скрытые, незримые для всех,
Не нарушим нежное молчанье,
Будем слушать серебристый смех
И бессильно-горькое рыданье.

Но когда небесный лунный знак
Побледнеет, шествуя к паденью,
Снова станет трупом старый маг,
Люцифер — блуждающею тенью.

И, взойдя на плиты алтаря,
Мы заглянем в узкое оконце,
Чтобы встретить песнею царя —
Золотисто-огненное солнце.