• Язык:
    Джерсийский (Jèrriais)

Girafe

Жираф

J'ai r'mèrtchi aniet dans ta minne eune hardi triste iliade
et coumme tchi qu'tes dés tcheinnent tes g'nouors atout eune bein tenvre gaffe.
Êcoute, au liain, bein au liain là-bas ès bords d'la mathe Tchad,
toutes les vailes d'hors, piann'te eune girafe.

Oulle a l'don d'êlégance, habilyie d'grâce jusqu'à la heune,
auve sa belle pé toute taqu'tée du griffouoillîn d'un tchéthaûd,
auve tchi qu'oulle ôs'sait êgailli raîque ses cratéthes, chutte leune
tchi s'droque dans la mucreu des mathes et tch'êcliaque dans lus ieaux.

D'un but, nou craithait vaie les vailes bigathées d'un navithe;
sa couôrrie ligiéthe coumme eune brise dans tchi qu'du ouaîth'lîn fliotte,
et j'crai qu'lé monde n'en vèrra janmais eune pus grande pâssemithe
qué quand ou s'muche à tchête dé jeu au tchoeu d'la marbe d'eune cotte.

J'connais les contes à l'entou d'l'âtre des pays d'grand mystéthe
entouor la jouaie d'eune néthe hardelle et d'un janne haut jutchi;
tu'as 'té trop longtemps embliâsée et tu n'peux d'aut' y craithe,
tu n'as pon d'soûffl'ye pouor autcheune chose, sénon craithe à la plyie.

Coumme tchi t'raconter les gardîns tropiques où'est qu'nou pathade,
les pitchets d'palmes, et l's aûtchies d'hèrbîn dé tchi qu'nou s'empaffe?
Ch'est-i' qu'tu plieuthe? Êcoute... bein au liain ès bords d'la mathe Tchad,
toutes les vailes d'hors, piann'te eune girafe.

Другие переводы:

  • Английский
    Ольга Слободкина
    Giraffe
  • Фёдор Манин
    Giraffe
  • Стефен Додсон
    Giraffe
  • Джеймс Скоттс
    The Giraffe
  • Бартон Раффел, Алла Бураго
    The Giraffe
  • Алисса Гиллеспи
    Giraffe
  • Тамара Вардомская
    The Giraffe
  • Ричард Маккейн
    Giraffe
  • Дон Магер
    Giraffe
  • Маша Блох
    The Giraffe
  • Марианна Кауфман
    Giraffe
  • Миша Руднев
    Giraffe
  • Алексей Ткаченко-Гастев
    The Giraffe
  • Бренди Вермильон
    The Giraffe
  • Катарина Гилберт
    The Giraffe
  • Александр Шаумян
    The Giraffe
  • Малькольм Линдси
    The Giraffe
  • Александр Ситницкий
    The Giraffe
  • Бабр
    Giraffe
  • Болгарский
    Бойко Ламбовски
    Жираф
  • Иврит
    Лиля Голдовская
    ג`ירפ
  • Макар Свирепый
    ג`ירפ
  • Испанский
    Луис Гомес де Аранда, Елена Курченко
    Jirafa
  • Амайя Лакаса, Рафаэль Руис де ла Кеста
    La Jirafa
  • Ксения Дьяконова, Хосе Матео
    La Jirafa
  • Эрнесто Эрнандес Бусто, Хосе Мануэль Прието
    Jirafa
  • Итальянский
    Амедео Анелли
    La giraffa
  • Алекс Бронштейн
    Giraffa
  • Мануэла Витторелли
    La Giraffa
  • Каталанский
    Джулия Феррер, Ричард Сан Винсенте
    La Girafa
  • Китайский
    Ван Чжао Цзянь
    长颈鹿
  • Хуа Ли
    长颈鹿
  • Немецкий
    Борис Брайнин
    Die Giraffe
  • Ирмгард Вилле
    Die Giraffe
  • Словацкий
    Ян Квапил
    Žirafa
  • Украинский
    Максим Стриха
    Жираф
  • Наталия Горишная
    Жирафа
  • Французский
    Екатерина Литвиненко
    La Girafe
  • Хорватский
    Фикрет Цацан
    Žirafa
  • Эсперанто
    Татьяна Аудерская
    La Ĝirafo
  • Эстонский
    Уно Лахт
    Kaelkirjak
  • Андрес Эхин
    Kaelkirjak
  • Калью Кангур
    Kaelkirjak
  • Японский
    Кадзуя Гошима
    キリン
  • Новонорвежский
    Ю Эгген
    Giraffen
  • Персидский
    Автор неизвестен
    زرافه
  • Греческий
    Виктория Бонарева, Василис Чоулиарас
    Καμηλοπάρδαλη
  • Турецкий
    Атаол Бехрамоглу
    Çad Gölü Şiirleri
  • Португальский
    Фабио Малавоглия
    A Girafa

А вот еще:

Groves Of Palms And Thickets Of Wild Aloe...

Groves of palms and thickets of wild aloe, / Shallow brook is silvery and dull, / Endless blue sky dome spanned over fallow, / Sky is golden from sun rays and lull. / / Heart of mine, what else do you desire? / Is a bliss a fairy tale or lie? / Why do you give in yourself entire / T...

She Who Scatters The Stars

You're not always haughty and estranged, / Your desire for me stays unchanged, / / Calmly, softly, gently, as in dream, / You, like vision, sometimes come to me. / / Braided strand is on your forehead tanned, / I am not allowed to kiss this strand, / / Your large eyes are kindle...

Death

Gentle, pale, in ashen-white attire / Thou appeared with caressing eyes. / Thou was different when I met thee prior / In swords' clang, in trumpet battle cries. / / And thou seemed to be a golden-drunk who, / Having bared a sparkling breast in spate, / In the midst of bloody war fog, ...

Clever Devil

My old best friend, my faithful Devil, / Sang me a ditty of his own: / "All night a sailor held sea level, / But at the dawn he sank like stone. / / The waves like walls stood all around, / They fell then raised white crests again, / His great love passed, before he drowned, / ...

A Book Reader

Book reader, I too wanted to locate / My calm bliss in humility of conscience, / And I adored them, those strange paths, innate, / Where there's no hope and there is no remembrance. / / To ever swim along the brooks of lines, / To enter straits of chapters with impatience, / And to ob...

The Giraffe

Today, I see your glance is especially sad, / Your hands - especially thin, holding your knees. / Listen: far, far away, on Lake Chad, / Roams an exquisite giraffe. / / A slender, blissful grace is given him, / A magical design adorns his hide, / Which only the moon dares to rival, / ...


Рейтинг@Mail.ru