• Язык:
    Болгарский (Български)
Источник:

Песента на Заратустра

Светли, млади мои братя,
в най-възторжени мечти,
аз приемам ви в обятия
мойте сини висоти.

Сенки, кръст и глина
крие мътната мъгла
Властно и неотменимо
пак над тях е Светлина.

Пръстени разкошни бягат
във лазурна висота
Знак за срещи слагат:
Вечната, бленувана мечта!

Горещо е сърцето на поета,
Блести, звъни като метал…

Душа без светлина е клета
и клетник е живелият в печал.


Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Песнь Заратустры» на болгарский язык.

Песнь Заратустры

Юные, светлые братья
Силы, восторга, мечты,
Вам раскрываю объятья,
Сын голубой высоты.

Тени, кресты и могилы
Скрылись в загадочной мгле,
Свет воскресающей силы
Властно царит на земле.

Кольца роскошные мчатся,
Ярок восторг высоты;
Будем мы вечно встречаться
В вечном блаженстве мечты.

Жаркое сердце поэта
Блещет, как звонкая сталь.
Горе, не знающим света!
Горе, обнявшим печаль!


Другие переводы:


А вот еще: