- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
猜疑
看,我在黄昏寂静的时刻孑然一身,
我将要思念的只有你,只有你,
我拿起书来,可读出的却是“她”,
我的心再一次沉醉彷徨。
我扑倒在吱吱呀呀的床上,
枕头温热……不,我无从睡下,而在守望。
我悄无声息走到窗前,
望着月亮,望着暮色昏暗的草地,
就在那儿,在花坛边,你对我说“好”,
这一声“好”将永生伴随我。
突然意识给我带来回答,
你如此温顺,过去现在从未有过,
你的“好”,你的激动,松树旁
你的亲吻——只是春日梦中的呓语。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Сомнение» на китайский язык.
Сомнение
Вот я один в вечерний тихий час,
Я буду думать лишь о вас, о вас,
Возьмусь за книгу, но прочту: «она»,
И вновь душа пьяна и смятена.
Я брошусь на скрипучую кровать,
Подушка жжет… нет, мне не спать, а ждать.
И крадучись я подойду к окну,
На дымный луг взгляну и на луну,
Вон там, у клумб, вы мне сказали «да»,
О это «да» со мною навсегда.
И вдруг сознанье бросит мне в ответ,
Что вас, покорной, не было и нет,
Что ваше «да», ваш трепет, у сосны
Ваш поцелуй — лишь бред весны и сны.
Другие переводы:
- Английский
St. Sol
A Doubt - Болгарский
Мария Шандуркова
Съмнение - Испанский
Хорхе Бустаманте Гарсия
Duda - Польский
Тадеуш Рубникович
Rozterka - Украинский
Наталия Горишная
Сумнів - Чешский
Мария Марчанова
Pochybování - Монгольский
Онон Чинбаяр
Эргэлзэхүй