- Язык:
Чешский (Čeština)
- Автор:
Мария Марчанова(Marie Marčanová)
- Источник:
Ohnivý sloup (výbor z básní)
Dětství
Na lukách s vůní medovou
já v dětství tak šťasten byl,
v pasekách s trávou vysokou,
že býk se do ní skryl.
Tu volal každý keř u cesty:
«Pojď, spolu si pohrajem.
Opatrně mne obejdi
a uvidíš, kdo vlastně jsem.»
Jen divoký vítr podzimní
často hru překazil nám,
srdce mi tlouklo blaženě,
já věřil, že umírám.
Ne sám, se mnou druh, tak drahý mi,
devětsil, lopucha s ním.
A za nebesy dálnými
že všemu porozumím.
A proto mám rád bitev rozmary,
hrom děl když k útoku řve,
že lidská krev není mi světější,
než trav šťávy smaragdové.
já v dětství tak šťasten byl,
v pasekách s trávou vysokou,
že býk se do ní skryl.
Tu volal každý keř u cesty:
«Pojď, spolu si pohrajem.
Opatrně mne obejdi
a uvidíš, kdo vlastně jsem.»
Jen divoký vítr podzimní
často hru překazil nám,
srdce mi tlouklo blaženě,
já věřil, že umírám.
Ne sám, se mnou druh, tak drahý mi,
devětsil, lopucha s ním.
A za nebesy dálnými
že všemu porozumím.
A proto mám rád bitev rozmary,
hrom děl když k útoku řve,
že lidská krev není mi světější,
než trav šťávy smaragdové.
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Детство» на Чешский язык.