- Язык:
Китайский (中文)
- Автор:
Чжэншуо Чжан(政硕 张)
回忆
正午时分,在大海的深渊上
微波粼粼,阳光照耀,
飞向远方的候鸟
目光呆滞,啼饥号寒。
碧绿的海洋将它诱惑
迷雾遮住了它的双眼,
它不得不飞翔,再飞翔
飞到暗淡的海洋边缘。
变幻莫测的旋风将它吸引,
哀求和挣扎是徒劳的,
疲倦的白色翅膀
也无从将它拉回陆地。
当我看到你的双眼,
你的眼中藏着悲伤的闪光,
我看到疲惫鸟儿的责怨,
我看到它身上的惨剧。
Перевод стихотворения Николая Гумилёва «Воспоминание» на китайский язык.
Воспоминание
Над пучиной в полуденный час
Пляшут искры, и солнце лучится,
И рыдает молчанием глаз
Далеко залетевшая птица.
Заманила зеленая сеть
И окутала взоры туманом,
Ей осталось лететь и лететь
До конца над немым океаном.
Прихотливые вихри влекут,
Бесполезны мольбы и усилья,
И на землю ее не вернут
Утомленные белые крылья.
И когда я увидел твой взор,
Где печальные скрылись зарницы,
Я заметил в нем тот же укор,
Тот же ужас измученной птицы.
Другие переводы:
- Английский
Бартон Раффел, Алла Бураго
Recollection - Кристина Девулите
A Memory - Польский
Тадеуш Рубникович
Wspomnienia